Paroles et traduction Arnob - Ami Kan Pete Roi
Ami Kan Pete Roi
Ami Kan Pete Roi
আমি
কান
পেতে
রই
I
keep
my
ears
open
ও
আমার
আপন
হৃদয়গহন-দ্বারে
বারে
বারে
Oh
my
darling,
at
the
deeply
hidden
door
of
my
heart,
time
and
again
কান
পেতে
রই
I
keep
my
ears
open
কোন
গোপনবাসীর
কান্নাহাসির
For
some
secret
dweller's
laughter
and
tears
গোপন
কথা
শুনিবারে--
বারে
বারে
To
hear
a
secret
tale--
time
and
again
কান
পেতে
রই...
I
keep
my
ears
open...
ভ্রমর
সেথা
হয়
বিবাগি
The
bee
wanders
there,
lost
নিভৃত
নীল
পদ্ম
লাগি
রে,
Seeking
a
hidden
blue
lotus,
my
dear,
ভ্রমর
সেথা
হয়
বিবাগি
The
bee
wanders
there,
lost
নিভৃত
নীল
পদ্ম
লাগি
রে,
Seeking
a
hidden
blue
lotus,
my
dear,
কোন্
রাতের
পাখি
গায়
একাকী
Which
night
bird
sings
alone
সঙ্গীবিহীন
অন্ধকারে
বারে
বারে
In
the
dark
without
a
mate,
time
and
again
কান
পেতে
রই
I
keep
my
ears
open
কে
সে
মোর
কেই
বা
জানে,
Who
is
it,
my
love,
who
knows?
কিছু
তার
দেখি
আভা
I
see
some
of
its
light
কিছু
পাই
অনুমানে,
I
grasp
some
of
its
meaning,
কিছু
তার
বুঝি
না
বা
But
some
of
it
I
don't
understand
কে
সে
মোর
কেই
বা
জানে,
Who
is
it,
my
love,
who
knows?
কিছু
তার
দেখি
আভা
I
see
some
of
its
light
কিছু
পাই
অনুমানে,
I
grasp
some
of
its
meaning,
কিছু
তার
বুঝি
না
বা
But
some
of
it
I
don't
understand
মাঝে
মাঝে
তার
বারতা
Sometimes
its
message
আমার
ভাষায়
পায়
কি
কথা
রে,
Finds
words
in
my
language,
my
dear,
ও
সে
আমায়
জানি
পাঠায়
বাণী
Oh,
she
sends
me
a
message
I
understand
গানের
তানে
লুকিয়ে
তারে
বারে
বারে
Hidden
in
the
tunes
of
songs,
time
and
again
কান
পেতে
রই
I
keep
my
ears
open
আমি
কান
পেতে
রই
I
keep
my
ears
open
ও
আমার
আপন
হৃদয়গহন-দ্বারে
বারে
বারে
Oh
my
darling,
at
the
deeply
hidden
door
of
my
heart,
time
and
again
কান
পেতে
রই
I
keep
my
ears
open
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RABINDRANATH TAGORE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.