Paroles et traduction Arnob - Ami Kan Pete Roi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ami Kan Pete Roi
Я прислушиваюсь
আমি
কান
পেতে
রই
Я
прислушиваюсь
ও
আমার
আপন
হৃদয়গহন-দ্বারে
বারে
বারে
О,
у
дверей
моего
сердца,
снова
и
снова
কান
পেতে
রই
Я
прислушиваюсь
কোন
গোপনবাসীর
কান্নাহাসির
К
смеху
и
слезам
тайных
обитателей,
গোপন
কথা
শুনিবারে--
বারে
বারে
К
тайным
словам,
чтобы
услышать
их,
снова
и
снова
কান
পেতে
রই...
Я
прислушиваюсь...
ভ্রমর
সেথা
হয়
বিবাগি
Шмель
там
становится
изгнанником
নিভৃত
নীল
পদ্ম
লাগি
রে,
Прикасаясь
к
уединенному
синему
лотосу,
ভ্রমর
সেথা
হয়
বিবাগি
Шмель
там
становится
изгнанником
নিভৃত
নীল
পদ্ম
লাগি
রে,
Прикасаясь
к
уединенному
синему
лотосу,
কোন্
রাতের
পাখি
গায়
একাকী
Какая-то
ночная
птица
поет
в
одиночестве
সঙ্গীবিহীন
অন্ধকারে
বারে
বারে
В
бескрайней
тьме,
снова
и
снова
কান
পেতে
রই
Я
прислушиваюсь
কে
সে
মোর
কেই
বা
জানে,
Кто
она,
моя,
кто
знает,
কিছু
তার
দেখি
আভা
Что-то
в
ней
вижу,
сияние
কিছু
পাই
অনুমানে,
Что-то
понимаю,
предполагая,
কিছু
তার
বুঝি
না
বা
Чего-то
в
ней
не
понимаю
কে
সে
মোর
কেই
বা
জানে,
Кто
она,
моя,
кто
знает,
কিছু
তার
দেখি
আভা
Что-то
в
ней
вижу,
сияние
কিছু
পাই
অনুমানে,
Что-то
понимаю,
предполагая,
কিছু
তার
বুঝি
না
বা
Чего-то
в
ней
не
понимаю
মাঝে
মাঝে
তার
বারতা
Иногда
ее
послание
আমার
ভাষায়
পায়
কি
কথা
রে,
Находит
слова
на
моем
языке,
ও
সে
আমায়
জানি
পাঠায়
বাণী
О,
я
знаю,
она
посылает
мне
весть
গানের
তানে
লুকিয়ে
তারে
বারে
বারে
Скрывая
ее
в
мелодии
песни,
снова
и
снова
কান
পেতে
রই
Я
прислушиваюсь
আমি
কান
পেতে
রই
Я
прислушиваюсь
ও
আমার
আপন
হৃদয়গহন-দ্বারে
বারে
বারে
О,
у
дверей
моего
сердца,
снова
и
снова
কান
পেতে
রই
Я
прислушиваюсь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RABINDRANATH TAGORE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.