Arnob - Ami Kan Pete Roi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Arnob - Ami Kan Pete Roi




Ami Kan Pete Roi
Я прислушиваюсь
আমি কান পেতে রই
Я прислушиваюсь
আমার আপন হৃদয়গহন-দ্বারে বারে বারে
О, у дверей моего сердца, снова и снова
কান পেতে রই
Я прислушиваюсь
কোন গোপনবাসীর কান্নাহাসির
К смеху и слезам тайных обитателей,
গোপন কথা শুনিবারে-- বারে বারে
К тайным словам, чтобы услышать их, снова и снова
কান পেতে রই...
Я прислушиваюсь...
ভ্রমর সেথা হয় বিবাগি
Шмель там становится изгнанником
নিভৃত নীল পদ্ম লাগি রে,
Прикасаясь к уединенному синему лотосу,
ভ্রমর সেথা হয় বিবাগি
Шмель там становится изгнанником
নিভৃত নীল পদ্ম লাগি রে,
Прикасаясь к уединенному синему лотосу,
কোন্ রাতের পাখি গায় একাকী
Какая-то ночная птица поет в одиночестве
সঙ্গীবিহীন অন্ধকারে বারে বারে
В бескрайней тьме, снова и снова
কান পেতে রই
Я прислушиваюсь
কে সে মোর কেই বা জানে,
Кто она, моя, кто знает,
কিছু তার দেখি আভা
Что-то в ней вижу, сияние
কিছু পাই অনুমানে,
Что-то понимаю, предполагая,
কিছু তার বুঝি না বা
Чего-то в ней не понимаю
কে সে মোর কেই বা জানে,
Кто она, моя, кто знает,
কিছু তার দেখি আভা
Что-то в ней вижу, сияние
কিছু পাই অনুমানে,
Что-то понимаю, предполагая,
কিছু তার বুঝি না বা
Чего-то в ней не понимаю
মাঝে মাঝে তার বারতা
Иногда ее послание
আমার ভাষায় পায় কি কথা রে,
Находит слова на моем языке,
সে আমায় জানি পাঠায় বাণী
О, я знаю, она посылает мне весть
গানের তানে লুকিয়ে তারে বারে বারে
Скрывая ее в мелодии песни, снова и снова
কান পেতে রই
Я прислушиваюсь
আমি কান পেতে রই
Я прислушиваюсь
আমার আপন হৃদয়গহন-দ্বারে বারে বারে
О, у дверей моего сердца, снова и снова
কান পেতে রই
Я прислушиваюсь





Writer(s): RABINDRANATH TAGORE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.