Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
জমানো
আকাশ
Сгустившееся
небо,
অতিক্রান্ত
পথ
খুব
অচেনা
Пройденный
путь
так
незнаком.
শালিকের
পিঠে,
বয়ে
আনা
На
спине
скворца
принесенная,
দুঃখ
তারাদের
থেকে
কেনা
Печаль,
купленная
у
звезд.
ধূসর
মেঘ,
জমানো
আকাশ
Серые
облака,
сгустившееся
небо,
অতিক্রান্ত
পথ
খুব
অচেনা
Пройденный
путь
так
незнаком.
শালিকের
পিঠে
বয়ে
আনা
На
спине
скворца
принесенная,
দুঃখ
তারাদের
থেকে
কেনা
Печаль,
купленная
у
звезд.
দীপগুলো
দুরন্তে
জ্বলে
Огни
горят
неистово,
জোনাকিরা
অভিমানে
কালো
Светлячки
обиженно
темны.
এ
শূন্য
নিয়ন
কথা
বলে
Этот
пустой
неон
говорит,
আঁধারেরা
তার
চেয়ে
ভাল
Что
тьма
лучше
него.
দীপগুলো
দুরন্তে
জ্বলে
Огни
горят
неистово,
জোনাকিরা
অভিমানে
কালো
Светлячки
обиженно
темны.
এ
শূন্য
নিয়ন
কথা
বলে
Этот
пустой
неон
говорит,
আঁধারেরা
তার
চেয়ে
ভাল
Что
тьма
лучше
него.
ধূসর
মেঘ
জমানো
আকাশ
Серые
облака,
сгустившееся
небо,
শহরের
কাঁধে
সন্ধ্যার
ভর
На
плечи
города
легла
вечерняя
тяжесть.
অদূরে
হাসে
ছোট
ছোট
কাশ
Неподалеку
смеется
низкий
камыш,
ধূলো
ওঠে
বাতাসে
অতঃপর
Пыль
поднимается
в
воздух
затем.
ধুসর
মেঘ
জমানো
আকাশ
Серые
облака,
сгустившееся
небо,
অতিক্রান্ত
পথ
খুব
অচেনা
Пройденный
путь
так
незнаком.
শালিকের
পিঠে
বয়ে
আনা
На
спине
скворца
принесенная,
দুঃখ
তারাদের
থেকে
কেনা
Печаль,
купленная
у
звезд.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): rajib ashraf
Album
Doob
date de sortie
12-11-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.