Arnob - Ei Shohor Amar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Arnob - Ei Shohor Amar




Ei Shohor Amar
My City
তুমি যদি বলো
If you say
ভোরের বেলার কাক
The morning crow
শব্দ করা একলা স্টিমার
The lone steamer making noise
ফেরিওলার হাঁক
The ferry seller's call
লাঠি হাতে ডাকাত সর্দার
The robber leader with a stick in his hand
রাত জাগা হাইওয়ের ঘুমিয়ে পড়া কোনো এক ড্রাইভার
A driver falling asleep on a late night highway
এই শহর আমার
This city is mine
এই মানুষ আমার
These people are mine
এই শহর আমার
This city is mine
এই মানুষ আমার
These people are mine
তুমি শুনতে কি পাও
Do you hear
ভিড়ের মাঝে কেউ
Someone in the crowd
তুমি শুনতে কি পাও
Do you hear
ভিড়ের মাঝে কেউ
Someone in the crowd
মতিঝিলের শাপলা ফুলে পানি
The water lilies of Motijheel bloom
আর স্কুল বালিকার সবুজ ড্রেসখানি
And the green dress of the school girl
মতিঝিলের শাপলা ফুলে পানি
The water lilies of Motijheel bloom
আর স্কুল বালিকার সবুজ ড্রেসখানি
And the green dress of the school girl
গোরস্থানে ফকির
Fakir at the graveyard
মাজারে মাজারে জিকির
Praying at the shrine
এই শহর আমার
This city is mine
এই মানুষ আমার
These people are mine
এই শহর আমার
This city is mine
এই মানুষ আমার
These people are mine
এই শহর...
This city...
এই মানুষ...
These people...
তুমি দেখতে কি চাও সেই মানুষের রুপের খেলা
Do you see the form of those people
লোভে, ক্রোধে, ঘৃণার জালে, অন্ধ সন্দেহে কাটে বেলা
In greed, anger, hatred, and blind suspicion they spend their days
তুমি দেখতে কি চাও সেই মানুষের রুপের খেলা
Do you see the form of those people
লোভে, ক্রোধে, ঘৃণার জালে, অন্ধ সন্দেহে কাটে বেলা
In greed, anger, hatred, and blind suspicion they spend their days
পন্ড সব স্বপ্ন, আর এক নতুন গল্প
Dreams broken, and a new story
এই শহর আমার
This city is mine
এই মানুষ আমার
These people are mine
এই শহর আমার
This city is mine
এই মানুষ আমার
These people are mine
এই শহর আমার
This city is mine
এই মানুষ আমার
These people are mine






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.