Arnob - Hariye Giyechhi - traduction des paroles en russe

Hariye Giyechhi - Arnobtraduction en russe




Hariye Giyechhi
Потерялся
Harie giechi
Потерялся я,
Aito jaruri khabar
И это важное известие,
Avak dui chokhe
В твоих глазах
Chaya kanpe bhaya abhiman
Тень дрожит, страх и обида.
Harie yawar niyam nei ekhane
Здесь нет правил для тех, кто потерялся.
Harabo bale, pa tipe agute gele
Говорят, если идти вперед, касаясь ногами земли,
Gota sahar baati jvele satark
Весь город, освещенный огнями, насторожится.
Pay pay haraba jaga khuje mari
Я умираю, ища место, где можно потеряться,
Gota sahar baati jvele satark
Весь город, освещенный огнями, насторожится.
Pay pay haraba jaga khuje mari
Я умираю, ища место, где можно потеряться.
Cothao nei jhumjhum andhkar
Нигде нет жужжащей темноты,
Takshak daka nishutite
Зов змеи в тишине.
Rupakatha shune shiur the na ga
Не бойся, слушая сказки,
Swapne amar sharir keu
Во сне кто-то мое тело
Chhara na shiuli phul
Осыпает цветами шиули.
Alore akash nuwe ase chonya na kapaal
В другом небе появляется новая луна, не хмурь брови.
Cothao nei jhumjhum andhkar
Нигде нет жужжащей темноты,
Takshak daka nishutite
Зов змеи в тишине.
Rupakatha shune shiur the na ga
Не бойся, слушая сказки,
Swapne amar sharir keu
Во сне кто-то мое тело
Chhara na shiuli phul
Осыпает цветами шиули.
Alore akash nuwe ase chonya na kapaal
В другом небе появляется новая луна, не хмурь брови.
Harie yini tabu atai jaruri khabar
Я потерялся, но это важное известие,
Akanksha aar hatasha harie yawar cono maan nei
Желание и отчаяние не имеют значения для потерявшихся.
Harie yini tabu atai jaruri khabar
Я потерялся, но это важное известие,
Akanksha aar hatasha harie yawar cono maan nei
Желание и отчаяние не имеют значения для потерявшихся.
Nijer ghare adhoalo vishwases
В своем доме я доверяю полумраку,
Buker gabhir car yeno dak aases
Как будто из глубины моей груди идет зов.
Nijer ghare adhoalo vishwases
В своем доме я доверяю полумраку,
Buker gabhir car yeno dak aases
Как будто из глубины моей груди идет зов.
Yadi conodin jharettr ya andhkar
Если когда-нибудь будет дождь или темнота,
Bhalobasa dhuay deya gota mukh amar
Дымом доверия окутаю все твои лица,
Duchokhe aswapn bhare die ya keu
Кто-то наполнит твои глаза бессонными снами,
Yadi conodin atut vishwases
Если когда-нибудь ты внезапно поверишь,
Yadi conodin
Если когда-нибудь
Yadi conodin
Если когда-нибудь
Yadi conodin
Если когда-нибудь
Yadi conodin
Если когда-нибудь
Yadi conodin
Если когда-нибудь
Yadi conodin
Если когда-нибудь
Yadi conodin
Если когда-нибудь
Yadi conodin
Если когда-нибудь






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.