Arnold - Pourquoi tu pars - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Arnold - Pourquoi tu pars




Pourquoi tu pars
Why Are You Leaving
Aujourd'hui il fait beau, le soleil brille
Today there's sunshine, the air is bright
J'ai le cœur vide
But my heart's empty
Je me sens triste à regarder briller la ville
As I watch the city shine, I feel a heavy weigh
Pourquoi tu pars
Why are you leaving
Comme tous les soirs j'me suis réveillé
I wake every night, my mind filled with you
Je pense à toi
I think of you
Je n'ai pas vu le temps filer comme une aiguille
And time flies by me like a needle
Pourquoi tu pars
Why are you leaving
Toutes les promesses de mon amour sont-elles que des mots
All the promises of love just words you said
Que le temps passe, j'y pense hélas
As time flies by, the truth remains
Sur les quais de gare je fond en larme comme un marmot
At the train station, I weep like a child
Pourquoi tu pars, pourquoi tu casses
Why are you leaving, why are you breaking may heart
Pourquoi tu casses, porque te vas
Why are you breaking my heart, why are you leaving me
Au clair de la lune, les belles paroles
Under the moonlight, all the sweet words you said
Sont évanouies
Have vanished from my mind
Et toutes les choses en moi que j'avais à te dire
And each of the heartfelt things I had to tell you
Se sont enfuies
Have disappeared
Accroché au fil du temps qui vibre
I cling to the thread of time as it vibrates
Je t'attendrais
I will wait for you
Et tout le temps qu'il me reste encore à vivre
And through the time I still have left
J'espèrerais
I will keep hoping
Toutes les promesses de mon amour sont-elles que des mots
All the promises of love just words you said
Que le temps passe, j'y pense hélas
As time flies by, the truth remains
Sur les quais de gare je fond en larme comme un marmot
At the train station, I weep like a child
Pourquoi tu pars, pourquoi tu casses
Why are you leaving, why are you breaking may heart
Pourquoi tu casses, porque te vas
Why are you breaking my heart, why are you leaving me
Pourquoi, pourquoi tu pars
Why, why are you leaving
Aujourd'hui il fait beau, le soleil brille
Today there's sunshine, the air is bright
J'ai le cœur vide
But my heart's empty
Je me sens triste à regarder briller la ville
As I watch the city shine, I feel a heavy weigh
Pourquoi tu pars
Why are you leaving
Toutes les promesses de mon amour sont-elles que des mots
All the promises of love just words you said
Que le temps passe, j'y pense hélas
As time flies by, the truth remains
Sur les quais de gare je fond en larme comme un marmot
At the train station, I weep like a child
Pourquoi tu pars, pourquoi tu casses
Why are you leaving, why are you breaking may heart
Pourquoi tu casses, porque te vas
Why are you breaking my heart, why are you leaving me
Pourquoi tu pars, pourquoi tu casses (pourquoi tu casses)
Why are you leaving, why are you breaking my heart (why are you breaking my heart)
Pourquoi tu casses (pourquoi tu casses)
Why are you breaking my heart (why are you breaking my heart)
Porque te vas
Because you are leaving me






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.