Paroles et traduction Arnold - Pourquoi tu pars
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pourquoi tu pars
Почему ты уходишь
Aujourd'hui
il
fait
beau,
le
soleil
brille
Сегодня
хорошая
погода,
светит
солнце,
J'ai
le
cœur
vide
А
у
меня
пусто
на
душе.
Je
me
sens
triste
à
regarder
briller
la
ville
Мне
грустно
смотреть
на
сияющий
город.
Pourquoi
tu
pars
Почему
ты
уходишь?
Comme
tous
les
soirs
j'me
suis
réveillé
Как
и
всегда,
я
проснулся
вечером,
Je
pense
à
toi
Думаю
о
тебе.
Je
n'ai
pas
vu
le
temps
filer
comme
une
aiguille
Я
не
заметил,
как
стрелки
часов
отсчитали
время,
Pourquoi
tu
pars
Почему
ты
уходишь?
Toutes
les
promesses
de
mon
amour
sont-elles
que
des
mots
Все
обещания
моей
любви
— всего
лишь
слова?
Que
le
temps
passe,
j'y
pense
hélas
Время
идет,
и,
увы,
я
думаю
об
этом.
Sur
les
quais
de
gare
je
fond
en
larme
comme
un
marmot
На
перроне
я
плачу,
как
ребенок.
Pourquoi
tu
pars,
pourquoi
tu
casses
Почему
ты
уходишь,
почему
ты
разбиваешь?
Pourquoi
tu
casses,
porque
te
vas
Почему
ты
разбиваешь,
porque
te
vas?
Au
clair
de
la
lune,
les
belles
paroles
При
свете
луны
все
прекрасные
слова
Et
toutes
les
choses
en
moi
que
j'avais
à
te
dire
И
все,
что
я
хотел
тебе
сказать,
Se
sont
enfuies
Улетучилось.
Accroché
au
fil
du
temps
qui
vibre
Уцепившись
за
ниточку
времени,
Je
t'attendrais
Я
буду
ждать
тебя.
Et
tout
le
temps
qu'il
me
reste
encore
à
vivre
И
все
то
время,
что
мне
осталось,
J'espèrerais
Я
буду
надеяться.
Toutes
les
promesses
de
mon
amour
sont-elles
que
des
mots
Все
обещания
моей
любви
— всего
лишь
слова?
Que
le
temps
passe,
j'y
pense
hélas
Время
идет,
и,
увы,
я
думаю
об
этом.
Sur
les
quais
de
gare
je
fond
en
larme
comme
un
marmot
На
перроне
я
плачу,
как
ребенок.
Pourquoi
tu
pars,
pourquoi
tu
casses
Почему
ты
уходишь,
почему
ты
разбиваешь?
Pourquoi
tu
casses,
porque
te
vas
Почему
ты
разбиваешь,
porque
te
vas?
Pourquoi,
pourquoi
tu
pars
Почему,
почему
ты
уходишь?
Aujourd'hui
il
fait
beau,
le
soleil
brille
Сегодня
хорошая
погода,
светит
солнце,
J'ai
le
cœur
vide
А
у
меня
пусто
на
душе.
Je
me
sens
triste
à
regarder
briller
la
ville
Мне
грустно
смотреть
на
сияющий
город.
Pourquoi
tu
pars
Почему
ты
уходишь?
Toutes
les
promesses
de
mon
amour
sont-elles
que
des
mots
Все
обещания
моей
любви
— всего
лишь
слова?
Que
le
temps
passe,
j'y
pense
hélas
Время
идет,
и,
увы,
я
думаю
об
этом.
Sur
les
quais
de
gare
je
fond
en
larme
comme
un
marmot
На
перроне
я
плачу,
как
ребенок.
Pourquoi
tu
pars,
pourquoi
tu
casses
Почему
ты
уходишь,
почему
ты
разбиваешь?
Pourquoi
tu
casses,
porque
te
vas
Почему
ты
разбиваешь,
porque
te
vas?
Pourquoi
tu
pars,
pourquoi
tu
casses
(pourquoi
tu
casses)
Почему
ты
уходишь,
почему
ты
разбиваешь
(почему
ты
разбиваешь)?
Pourquoi
tu
casses
(pourquoi
tu
casses)
Почему
ты
разбиваешь
(почему
ты
разбиваешь)?
Porque
te
vas
Porque
te
vas?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
La belle
date de sortie
01-05-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.