Arnold - Lonesome Troubadour - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Arnold - Lonesome Troubadour




Lonesome Troubadour
Lonesome Troubadour
Par un beau matin d'hiver
On a cold winter's morning
Triste comme une couleur froide
Sad as a cold color
J'ai la tête à l'envers
My head is upside down
En chantant cette ballade
As I sing this ballad
Il m'est venu limpide
It came to me clearly
Sous un ciel liquide
Under a liquid sky
Des souvenirs d'antan
Memories from a bygone era
Quand on avait vingt ans
When we were twenty years old
Nous étions jeunes un peu barjot
We were young and a bit crazy
Sans le sou mais insouciants
Penniless but carefree
A vouloir en faire trop
Wanting to do too much
On rimait dans le vent
We rhymed in the wind
Du temps on rêvait
Back when we dreamt
Encore d'y arriver
Still ambitious
A traquer la fortune
Chasing fortune
Et décrocher la une
Hoping to make the front page
I'm a poor lonesome troubadour
I'm a poor lonesome troubadour
Qui chante des chansons d'amour
Who sings love songs
Has been avant d'avoir été
Washed-up before I even had a chance
Je n'suis même pas controversé
I'm not even controversial
Esprits libres indociles
Free spirits and rebels
A mener la vie de bohème
Living the bohemian life
Gainsbourg dont le spleen
Gainsbourg's spleen
Habitait nos poèmes
Inspired our poetry
Car c'était ça le deal
For that was the deal
Qu'ça plaise à nos idylles
To please our idols
Les têtes de gondoles
The pin-ups
Préféraient nos idoles
Preferred our idols
J'évolue en division deux
I'm stuck in the second division
De la nouvelle vague française
Of the French New Wave
Sur les scènes de banlieue
On suburban stages
Y a qu'là qu'j'me sens à l'aise
That's where I feel at home
Que résonne le blues
Where the blues resonated
A défaut d'faire du flouze
Even though it doesn't make me any money
Car côté compte en banque
Because when it comes to bank accounts
Je suis un saltimbanque
I'm just a clown
I'm a poor lonesome troubadour
I'm a poor lonesome troubadour
Qui chante des chansons d'amour
Who sings love songs
Comme on écrit des romans de gare
Like we write romance novels
Pour les jeunes filles au désespoir
For desperate young girls
Personne n'achètera mon cd
No one will buy my CD
Même quand j'serai décédé
Even after I'm dead
Pas d'éloge dans gala
No praise in magazines
Ni de loges à l'Olympia
No dressing rooms at the Olympia
A moins de faire une overdose
Unless I overdose
Ou de reprendre la vie en rose
Or do a cover of "La Vie en Rose"
J'veux écrire un tube estival
I want to write a summer hit
Devenir disque de cristal
Become a platinum record
I'm a poor lonesome troubadour
I'm a poor lonesome troubadour
Au bout d'un temps ça devient lourd
It's getting heavy after a while
Pas même connu déjà ringard
Not even famous, already forgotten
Je n'serai jamais une rock star
I'll never be a rock star
Soy un solito trobador
Soy un solito trobador
Canto canciones de amor
Canto canciones de amor
Quiero devenir popular
Quiero devenir popular
Je n'serai jamais une rock star
Je n'serai jamais une rock star






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.