Paroles et traduction Arnold - Lonesome Troubadour
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lonesome Troubadour
Одинокий трубадур
Par
un
beau
matin
d'hiver
Одним
прекрасным
зимним
утром
Triste
comme
une
couleur
froide
Грустным,
как
холодный
цвет
J'ai
la
tête
à
l'envers
Я
был
совсем
без
сил
En
chantant
cette
ballade
Напевая
эту
балладу
Il
m'est
venu
limpide
Мне
пришло,
как
озарение
Sous
un
ciel
liquide
Под
хмурым
небом
Des
souvenirs
d'antan
Воспоминания
о
прошлом
Quand
on
avait
vingt
ans
Когда
нам
было
по
двадцать
лет
Nous
étions
jeunes
un
peu
barjot
Мы
были
молоды,
немного
чокнуты
Sans
le
sou
mais
insouciants
Без
гроша,
но
такие
беззаботные
A
vouloir
en
faire
trop
Желающие
объять
необъятное
On
rimait
dans
le
vent
Мы
рифмовали
на
ветру
Du
temps
où
on
rêvait
В
те
времена,
когда
мы
мечтали
Encore
d'y
arriver
Всё
ещё
верили,
что
сможем
A
traquer
la
fortune
Поймать
удачу
за
хвост
Et
décrocher
la
une
И
попасть
на
первые
полосы
I'm
a
poor
lonesome
troubadour
Я
– бедный
одинокий
трубадур
Qui
chante
des
chansons
d'amour
Что
поёт
песни
о
любви
Has
been
avant
d'avoir
été
Бывший,
ещё
до
того,
как
стать
кем-то
Je
n'suis
même
pas
controversé
Я
даже
не
вызываю
споров
Esprits
libres
indociles
Свободные,
непокорные
духом
A
mener
la
vie
de
bohème
Живущие
богемной
жизнью
Gainsbourg
dont
le
spleen
Генсбур,
чья
меланхолия
Habitait
nos
poèmes
Населяла
наши
стихи
Car
c'était
ça
le
deal
Потому
что
в
этом
и
была
суть
Qu'ça
plaise
à
nos
idylles
Чтобы
это
нравилось
нашим
возлюбленным
Les
têtes
de
gondoles
Звёзды
с
обложек
Préféraient
nos
idoles
Предпочитали
наших
кумиров
J'évolue
en
division
deux
Я
выступаю
во
втором
дивизионе
De
la
nouvelle
vague
française
Французской
новой
волны
Sur
les
scènes
de
banlieue
На
сценах
пригородов
Y
a
qu'là
qu'j'me
sens
à
l'aise
Только
там
я
чувствую
себя
комфортно
Que
résonne
le
blues
Где
звучит
блюз
A
défaut
d'faire
du
flouze
За
неимением
возможности
грести
деньги
лопатой
Car
côté
compte
en
banque
Ведь
если
говорить
о
банковском
счёте
Je
suis
un
saltimbanque
Я
всего
лишь
бродячий
артист
I'm
a
poor
lonesome
troubadour
Я
– бедный
одинокий
трубадур
Qui
chante
des
chansons
d'amour
Что
поёт
песни
о
любви
Comme
on
écrit
des
romans
de
gare
Как
пишут
романы
для
вокзалов
Pour
les
jeunes
filles
au
désespoir
Для
отчаявшихся
девушек
Personne
n'achètera
mon
cd
Никто
не
купит
мой
диск
Même
quand
j'serai
décédé
Даже
когда
я
умру
Pas
d'éloge
dans
gala
Никаких
хвалебных
речей
в
"Гала"
Ni
de
loges
à
l'Olympia
Ни
гримерных
в
"Олимпии"
A
moins
de
faire
une
overdose
Если
только
не
умру
от
передозировки
Ou
de
reprendre
la
vie
en
rose
Или
не
начну
жизнь
с
чистого
листа
J'veux
écrire
un
tube
estival
Я
хочу
написать
летний
хит
Devenir
disque
de
cristal
Стать
платиновым
I'm
a
poor
lonesome
troubadour
Я
– бедный
одинокий
трубадур
Au
bout
d'un
temps
ça
devient
lourd
Со
временем
это
начинает
тяготить
Pas
même
connu
déjà
ringard
Даже
не
известный,
уже
отстаю
от
моды
Je
n'serai
jamais
une
rock
star
Я
никогда
не
стану
рок-звездой
Soy
un
solito
trobador
Я
– одинокий
трубадур
Canto
canciones
de
amor
Я
пою
песни
о
любви
Quiero
devenir
popular
Я
хочу
стать
популярным
Je
n'serai
jamais
une
rock
star
Я
никогда
не
стану
рок-звездой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Escroc
date de sortie
15-04-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.