Arnulfo Jr. "Rey y As" - Despacito - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Arnulfo Jr. "Rey y As" - Despacito




Despacito
Нежно
Despacito y muy suavecito
Нежно, очень-очень бережно
Fui acercándome a tu corazón
Я приближался к твоему сердцу;
Entre juegos y cariñitos
В ласках и играх
Te rogaba pidiéndote amor
Умолял тебя, прося любви,
Pero al fin tu respuesta fue un "sí"
И, наконец, ты ответила "да".
Tu mirada en el aire quedó
Твой взгляд замер в воздухе,
Y el lugar que estaba a media luz
И полутемное место,
Poco a poco el romance empezó
Постепенно, романтикой наполнилось,
Se hizo real mi obsesión
Моя одержимость стала реальной.
Despacito comencé en tu boca
Я начал с твоих губ,
Mis manos tocando tu ropa
Руки касались твоей одежды,
Mis ansias pedían tu cuerpo
Мое желание просило твоего тела,
Mi sed era inmensa
Моя жажда была огромной.
De tu agua no bastó una copa
Твоей воды не хватило бы и бокала.
Despacito, así despacito
Нежно, так нежно,
Despacito entré a tu corazón
Вошел в твоё сердце,
Fue una guerra entre sigue y detente
Между "продолжай" и "прекрати" была борьба.
Despacito y no solo en dos
Не спеша, не вдвоем.
Despacito tomé tu cintura
Я медленно накрыл твою талию рукой,
Y todo suave sucedió
И всё это произошло так мягко.
Y después te llené de caricias
А потом я осыпал тебя ласками.
Despacito hicimos el amor
Мы занимались любовью не спеша.
Despacito comencé en tu boca
Я начал с твоих губ,
Mis manos tocando tu ropa
Руки касались твоей одежды,
Mis ansias pedían tu cuerpo
Мое желание просило твоего тела,
Mi sed era inmensa
Моя жажда была огромной.
De tu agua no bastó una copa
Твоей воды не хватило бы и бокала.
Despacito, así despacito
Нежно, так нежно,
Despacito entré a tu corazón
Вошел в твоё сердце,
Fue una guerra entre sigue y detente
Между "продолжай" и "прекрати" была борьба.
Despacito y no solo en dos
Не спеша, не вдвоем.
Despacito tomé tu cintura
Я медленно накрыл твою талию рукой,
Y todo suave sucedió
И всё это произошло так мягко.
Y después te llené de caricias
А потом я осыпал тебя ласками.
Despacito hicimos el amor
Мы занимались любовью не спеша.





Writer(s): Amadeo Bustos Hernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.