Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perdona Mi Franqueza
Verzeih meine Offenheit
No
te
perdi,
nunka
fuiste
mia
Ich
habe
dich
nicht
verloren,
du
warst
nie
mein
Pusiste
el
kuerpo
disfrasado
de
bondad,
Du
hast
deinen
Körper
als
Güte
getarnt,
Hermosa
mentira.
Wunderschöne
Lüge.
No
morire,
kedate
trankila
Ich
werde
nicht
sterben,
bleib
ruhig
Para
la
muerte
soy
un
gato
korazon
Für
den
Tod
bin
ich
wie
eine
Katze,
mein
Herz
Me
sobran
vidaz.
Ich
habe
Leben
übrig.
Perdona
mi
franqueza
Verzeih
meine
Offenheit
Hace
mucho
tiempo
ke
el
amor
no
me
interesa
Seit
langer
Zeit
interessiert
mich
die
Liebe
nicht
Me
han
dañado
tanto
Man
hat
mir
so
sehr
geschadet
Ke
el
korazon
se
hizo
piedra
Dass
das
Herz
zu
Stein
wurde
Y
aunke
te
duela
te
lo
tngo
ke
decir...
Und
auch
wenn
es
dir
weh
tut,
ich
muss
es
dir
sagen...
Perdona
mi
franqueza
Verzeih
meine
Offenheit
Tal
vez
esperabaz
ke
x
ti
me
deshiciera
Vielleicht
hast
du
erwartet,
dass
ich
wegen
dir
zerfließe
Pero
te
rekuerdo
soy
un
hombre
aventurero,
Aber
ich
erinnere
dich
daran,
ich
bin
ein
abenteuerlustiger
Mann,
En
kuestion
de
sexo
siempre
tengo
ke
ganar.
In
Sachen
Sex
muss
ich
immer
gewinnen.
No,
no
te
menti,
nunka
fuiste
mia
Nein,
ich
habe
dich
nicht
angelogen,
du
warst
nie
mein
Pusiste
el
alma
disfrazada
de
bondad,
Du
hast
deine
Seele
als
Güte
getarnt,
Ke
linda
mentira...
Welch
schöne
Lüge...
Perdona
mi
franqueza
Verzeih
meine
Offenheit
Hace
mucho
tiempo
ke
el
amor
no
me
interesa
Seit
langer
Zeit
interessiert
mich
die
Liebe
nicht
Me
han
dañado
tanto
Man
hat
mir
so
sehr
geschadet
Ke
el
korazon
se
hizo
piedra
Dass
das
Herz
zu
Stein
wurde
Y
aunke
te
duela
te
lo
tngo
ke
decir...
Und
auch
wenn
es
dir
weh
tut,
ich
muss
es
dir
sagen...
Perdona
mi
franqueza
Verzeih
meine
Offenheit
Pero
te
rekuerdo
ke
no
soy
hombre
kualkiera
Aber
ich
erinnere
dich
daran,
dass
ich
kein
x-beliebiger
Mann
bin
Me
han
dañado
tanto
ke
el
amor
no
me
interesa
Man
hat
mir
so
sehr
geschadet,
dass
mich
die
Liebe
nicht
interessiert
Y
aunke
te
duela,
no
naci
para
sufrir...
Und
auch
wenn
es
dir
weh
tut,
ich
wurde
nicht
geboren,
um
zu
leiden...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Enrique Guzman Yanez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.