Paroles et traduction Arnulfo Jr. "Rey y As" - Perdona Mi Franqueza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perdona Mi Franqueza
Forgive My Candor
No
te
perdi,
nunka
fuiste
mia
I
haven't
lost
you,
you
were
never
mine
Pusiste
el
kuerpo
disfrasado
de
bondad,
You
offered
your
body
disguised
as
kindness,
Hermosa
mentira.
A
beautiful
lie.
No
morire,
kedate
trankila
I
won't
die,
don't
worry
Para
la
muerte
soy
un
gato
korazon
I'm
like
a
cat
with
nine
lives
Me
sobran
vidaz.
I
have
lives
to
spare.
Perdona
mi
franqueza
Forgive
my
candor
Hace
mucho
tiempo
ke
el
amor
no
me
interesa
Love
hasn't
interested
me
in
a
long
time
Me
han
dañado
tanto
I've
been
hurt
so
much
Ke
el
korazon
se
hizo
piedra
That
my
heart
has
turned
to
stone
Y
aunke
te
duela
te
lo
tngo
ke
decir...
And
even
though
it
hurts,
I
have
to
tell
you...
Perdona
mi
franqueza
Forgive
my
candor
Tal
vez
esperabaz
ke
x
ti
me
deshiciera
Maybe
you
expected
me
to
fall
apart
for
you
Pero
te
rekuerdo
soy
un
hombre
aventurero,
But
as
I
recall,
I'm
an
adventurous
man,
En
kuestion
de
sexo
siempre
tengo
ke
ganar.
When
it
comes
to
sex,
I
always
have
to
win.
No,
no
te
menti,
nunka
fuiste
mia
No,
I
didn't
lie,
you
were
never
mine
Pusiste
el
alma
disfrazada
de
bondad,
You
offered
your
soul
disguised
as
kindness,
Ke
linda
mentira...
What
a
beautiful
lie...
Perdona
mi
franqueza
Forgive
my
candor
Hace
mucho
tiempo
ke
el
amor
no
me
interesa
Love
hasn't
interested
me
in
a
long
time
Me
han
dañado
tanto
I've
been
hurt
so
much
Ke
el
korazon
se
hizo
piedra
That
my
heart
has
turned
to
stone
Y
aunke
te
duela
te
lo
tngo
ke
decir...
And
even
though
it
hurts,
I
have
to
tell
you...
Perdona
mi
franqueza
Forgive
my
candor
Pero
te
rekuerdo
ke
no
soy
hombre
kualkiera
But
I'll
remind
you
that
I'm
no
ordinary
man
Me
han
dañado
tanto
ke
el
amor
no
me
interesa
I've
been
hurt
so
much
that
love
doesn't
interest
me
Y
aunke
te
duela,
no
naci
para
sufrir...
And
even
though
it
hurts,
I
wasn't
born
to
suffer...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Enrique Guzman Yanez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.