Paroles et traduction Arnulfo Jr. "Rey y As" - Por Tu Pobreza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Tu Pobreza
Because of Your Poverty
Ke
mas
me
da
What's
the
difference?
Konfesarte
el
motivo.
Let
me
tell
you
the
reason
why.
Ke
me
obliga
a
dejar
jugar
junto
a
ti
Why
I
have
to
stop
playing
with
you
Ke
antes
de
ser
amantes
prometi
ser
tu
amigo,
I
promised
to
be
your
friend
before
we
were
lovers,
Y
komo
amigo
te
puedo
mentir.
And
as
a
friend
I
can
lie
to
you.
No
voy
a
negar.
I'm
not
going
to
deny
Todos
tus
enkantos.
All
your
charms,
Si,
atravez
de
mis
ojos
fue
que
entraste
en
mi,
Yes,
it
was
through
my
eyes
you
entered
me,
Fuiste
mia
komo
kisieran
tantos.
You
were
mine
as
so
many
would
like
to
be.
Pero
ahora
me
voy
por
lo
ke
debes
But
now
I'm
leaving
for
what
you
have
to
"Por
tu
pobreza,
kerias
el
motivo
y
ya
vez
lo
digo
sin
verguenza,
"Because
of
your
poverty,
you
wanted
to
know
the
reason
and
now
you
see
I
say
it
without
shame,
Pues,
no
tienes
nada
ke
ofreserme
te
soy
muy
sincero,
You
have
nothing
to
offer
me,
I'm
very
honest
with
you,
No
tienes
nada.
You
have
nothing.
Si
a
kaso
dinero...
If
you
have
money...
Por
tu
pobreza,
la
pobreza
ke
otorga
el
dinero.
Because
of
your
poverty,
the
poverty
that
money
gives
A
todo
el
ke
domina,
To
everyone
who
dominates,
Pues
detras
de
tu
kuerpo
Because
behind
your
body
No
hay
nada
There's
nothing
Vives
en
la
ruina...
You
live
in
ruins...
Por
tu
pobreza,
por
eso
me
voy
"
Because
of
your
poverty,
that's
why
I'm
leaving
"
No
voy
a
negar
I'm
not
going
to
deny
Todos
tus
enkantos.
All
your
charms,
Si,
atravez
de
mis
ojos
fue
que
entraste
en
mi,
Yes,
it
was
through
my
eyes
you
entered
me,
Fuiste
mia
komo
kisieran
tantos.
You
were
mine
as
so
many
would
like
to
be.
Pero
ahora
me
voy
por
lo
ke
debes
But
now
I'm
leaving
for
what
you
have
to
"Por
tu
pobreza,
kerias
el
motivo
y
ya
vez
lo
digo
sin
verguenza,
"Because
of
your
poverty,
you
wanted
to
know
the
reason
and
now
you
see
I
say
it
without
shame,
Pues,
no
tienes
nada
ke
ofreserme
te
soy
muy
sincero,
You
have
nothing
to
offer
me,
I'm
very
honest
with
you,
No
tienes
nada.
You
have
nothing.
Si
a
kaso
dinero...
If
you
have
money...
Por
tu
pobreza,
la
pobreza
ke
otorga
el
dinero.
Because
of
your
poverty,
the
poverty
that
money
gives
A
todo
el
ke
domina,
To
everyone
who
dominates,
Pues
detras
de
tu
kuerpo
Because
behind
your
body
No
hay
nada
There's
nothing
Vives
en
la
ruina...
You
live
in
ruins...
Por
tu
pobreza,
por
eso
me
voy
"
Because
of
your
poverty,
that's
why
I'm
leaving
"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miguel Angel Puerta Estrada
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.