Arnulfo Jr. "Rey y As" - Por Tu Pobreza - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Arnulfo Jr. "Rey y As" - Por Tu Pobreza




Por Tu Pobreza
Because of Your Poverty
Ke mas me da
What's the difference?
Konfesarte el motivo.
Let me tell you the reason why.
Ke me obliga a dejar jugar junto a ti
Why I have to stop playing with you
Ke antes de ser amantes prometi ser tu amigo,
I promised to be your friend before we were lovers,
Y komo amigo te puedo mentir.
And as a friend I can lie to you.
No voy a negar.
I'm not going to deny
Todos tus enkantos.
All your charms,
Si, atravez de mis ojos fue que entraste en mi,
Yes, it was through my eyes you entered me,
Fuiste mia komo kisieran tantos.
You were mine as so many would like to be.
Pero ahora me voy por lo ke debes
But now I'm leaving for what you have to
Sufrir...
Suffer...
"Por tu pobreza, kerias el motivo y ya vez lo digo sin verguenza,
"Because of your poverty, you wanted to know the reason and now you see I say it without shame,
Pues, no tienes nada ke ofreserme te soy muy sincero,
You have nothing to offer me, I'm very honest with you,
No tienes nada.
You have nothing.
Si a kaso dinero...
If you have money...
Por tu pobreza, la pobreza ke otorga el dinero.
Because of your poverty, the poverty that money gives
A todo el ke domina,
To everyone who dominates,
Pues detras de tu kuerpo
Because behind your body
No hay nada
There's nothing
Vives en la ruina...
You live in ruins...
Por tu pobreza, por eso me voy "
Because of your poverty, that's why I'm leaving "
No voy a negar
I'm not going to deny
Todos tus enkantos.
All your charms,
Si, atravez de mis ojos fue que entraste en mi,
Yes, it was through my eyes you entered me,
Fuiste mia komo kisieran tantos.
You were mine as so many would like to be.
Pero ahora me voy por lo ke debes
But now I'm leaving for what you have to
Sufrir...
Suffer...
"Por tu pobreza, kerias el motivo y ya vez lo digo sin verguenza,
"Because of your poverty, you wanted to know the reason and now you see I say it without shame,
Pues, no tienes nada ke ofreserme te soy muy sincero,
You have nothing to offer me, I'm very honest with you,
No tienes nada.
You have nothing.
Si a kaso dinero...
If you have money...
Por tu pobreza, la pobreza ke otorga el dinero.
Because of your poverty, the poverty that money gives
A todo el ke domina,
To everyone who dominates,
Pues detras de tu kuerpo
Because behind your body
No hay nada
There's nothing
Vives en la ruina...
You live in ruins...
Por tu pobreza, por eso me voy "
Because of your poverty, that's why I'm leaving "





Writer(s): Miguel Angel Puerta Estrada


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.