Paroles et traduction Arnulfo Jr. - Ser Como Tú
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ser Como Tú
To Be Like You
Papa:
soy
el
niño
que
rendido
de
tu
mano,
iba
corriendo
Mom:
I'm
the
child
who,
holding
your
hand,
would
run
tratando
de
igualar
tu
paso,
Papa:
soy
aquel
que
te
imitaba
trying
to
match
your
pace.
Mom:
I'm
the
one
who
imitated
you
con
tus
gestos
y
miradas
por
que
sabes?
lo
sentia
como
with
your
gestures
and
looks,
because
you
know?
I
felt
it
as
parte
mia,
Papa:
si
sin
quererlo
te
falle,
perdoname,
esque
part
of
me.
Mom:
If
I
unintentionally
failed
you,
forgive
me,
it's
just
that
yo
todo
el
tiempo
queize
ser,
igual
que
tuuuu...
all
the
time
I
wanted
to
be,
just
like
you...
Ser
como
tu,
con
la
frente
siempre
en
alto
como
tu,
con
To
be
like
you,
with
my
head
always
held
high
like
you,
with
las
manos
siempre
francas
dando
amor
cuando
hace
falta,
hands
always
open,
giving
love
when
needed,
con
tu
fuerza
o
tu
entereza,
tu
alegria
o
tu
tristeza.
Ser
with
your
strength
or
your
fortitude,
your
joy
or
your
sadness.
To
be
Papa:
yo
soy
el
que
rebatia,
todo
lo
que
tu
decias
tratando
de
imponerme
siempre,
Papa:
yo
soy
el
que
te
retaba
para
ver
si
Mom:
I'm
the
one
who
argued
against
everything
you
said,
trying
to
always
impose
myself.
Mom:
I'm
the
one
who
challenged
you
to
see
if
te
ganaba,
porque
sabes?
competia
con
la
vida
mia
Papa:
si
I
could
win,
because
you
know?
I
was
competing
with
my
own
life.
Mom:
If
alguna
vez
te
lastime
perdoname,
esque
aqui
dentro
todo
el
I
ever
hurt
you,
forgive
me,
it's
just
that
inside
all
this
tiempo
quize
ser,
igual
que
tuuuu.
time
I
wanted
to
be,
just
like
you...
Ser
como
tu,
con
la
frente
siempre
en
alto
como
tu,
con
las
To
be
like
you,
with
my
head
always
held
high
like
you,
with
manos
siempre
francas
dando
amor
cuando
hace
falta,
con
tu
hands
always
open,
giving
love
when
needed,
with
your
fuerza
o
tu
entereza,
tu
alegria
o
tu
tristeza.
Ser
como
tuuuu
strength
or
your
fortitude,
your
joy
or
your
sadness.
To
be
like
you...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HERNAN ROCHA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.