Paroles et traduction Arnulfo Jr. - Si Te Vas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
es
verdad
que
quieres
tu
dejarme
ya
Если
это
правда,
что
ты
хочешь
оставить
меня
сейчас.
Te
conosco
yo
de
sobra
tu
razon
Я
знаю
тебя,
я
знаю,
что
ты
прав.
No
expliques
Не
объясняй.
Con
el
tiempo
veras
Со
временем
вы
увидите
Que
este
amor
que
te
daba
Что
эта
любовь,
которую
я
дал
тебе,
Es
mas
puro
que
nada
Это
чище,
чем
ничего.
Ya
te
arrepentiras
Ты
уже
пожалеешь
об
этом.
Ya
no
intentes
explicar
tu
decision
Больше
не
пытайтесь
объяснить
свое
решение
Te
burlastes
de
mi
pobre
corazon
Ты
издевался
над
моим
бедным
сердцем.
Que
mala
suerte
Какая
неудача.
Con
el
tiempo
sabras
Со
временем
вы
узнаете
Que
jamas
te
menti
Я
никогда
не
лгал
тебе.
Que
todo
lo
que
di
Что
все,
что
я
дал,
Solo
fue
por
amor
Это
было
просто
из-за
любви.
Si
te
vas,
Si
te
vas
Если
ты
уйдешь,
если
ты
уйдешь.
Donde
quieras
que
estes
Где
бы
ты
ни
был,
Mi
canto
escucharas
Мое
пение
Ты
услышишь.
Y
me
extrañaras
И
ты
будешь
скучать
по
мне.
Si
te
vas,
si
te
vas
Если
ты
уйдешь,
если
ты
уйдешь.
Sin
amor
viviras
Без
любви
ты
будешь
жить.
Pues
no
es
facil
encontrar
Ну,
это
не
легко
найти
Quien
ocupe
mi
lugar
Кто
займет
мое
место
Ya
no
intentes
explicar
tu
decision
Больше
не
пытайтесь
объяснить
свое
решение
Te
burlastes
de
mi
pobre
corazon
Ты
издевался
над
моим
бедным
сердцем.
Que
mala
suerte
Какая
неудача.
Con
el
tiempo
sabras
Со
временем
вы
узнаете
Que
jamas
te
menti
Я
никогда
не
лгал
тебе.
Que
todo
lo
que
di
Что
все,
что
я
дал,
Solo
fue
por
amor
Это
было
просто
из-за
любви.
Si
te
vas,
Si
te
vas
Если
ты
уйдешь,
если
ты
уйдешь.
Donde
quieras
que
estes
Где
бы
ты
ни
был,
Mi
canto
escucharas
Мое
пение
Ты
услышишь.
Y
me
extrañaras
И
ты
будешь
скучать
по
мне.
Si
te
vas,
si
te
vas
Если
ты
уйдешь,
если
ты
уйдешь.
Sin
amor
viviras
Без
любви
ты
будешь
жить.
Pues
no
es
facil
encontrar
Ну,
это
не
легко
найти
Quien
ocupe
mi
lugar
Кто
займет
мое
место
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): (AKA: JOSE CUEVAS), PEDRO FERNANDEZ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.