Paroles et traduction Arnulfo Jr. - Si Tu No Vuelves
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
va
muriendo
el
corazón
porque
te
fuiste
Сердце
умирает,
потому
что
ты
ушел.
Por
mas
que
intento
no
lo
puedo
conformar
Как
бы
я
ни
старался,
я
не
могу
это
сделать.
Hecho
candado
a
mi
dolor
no
quiso
abrirme
Сделал
замок
к
моей
боли,
не
хотел
открывать
меня.
Y
yo
le
pido
que
no
deje
de
latir.
И
я
прошу
вас
не
прекращать
биться.
Se
va
muriendo
el
corazón
y
no
hay
remedio
Сердце
умирает,
и
нет
лекарства.
Por
mas
que
intento
no
lo
puedo
alimentar
Как
бы
я
ни
старался,
я
не
могу
его
накормить.
Le
pido
a
Dios
que
me
ilumine
desde
el
cielo
Я
прошу
Бога
просветить
меня
с
небес.
Que
la
llovizna
no
se
vuelva
tempestad.
Пусть
морось
не
превратится
в
бурю.
Si
tu
no
vuelves,
si
tu
no
vuelves
morira
Если
ты
не
вернешься,
если
ты
не
вернешься,
он
умрет.
Si
ya
no
vuelves
en
tu
conciencia
quedara,
Если
ты
больше
не
вернешься
в
свою
совесть,,
Si
tu
no
vuelves,
si
tu
no
vuelves
morira
Если
ты
не
вернешься,
если
ты
не
вернешься,
он
умрет.
Y
yo
también
con
su
dolor
me
morire...
И
я
тоже
с
его
болью
умру...
Si
no
vuelves
Если
ты
не
вернешься.
Se
va
muriendo
el
corazón
y
no
hay
remedio
Сердце
умирает,
и
нет
лекарства.
Por
mas
que
intento
no
lo
puedo
conformar
Как
бы
я
ни
старался,
я
не
могу
это
сделать.
Le
pido
a
Dios
que
me
ilumine
desde
el
cielo
Я
прошу
Бога
просветить
меня
с
небес.
Que
la
llovizna
no
se
vuelva
tempestad.
Пусть
морось
не
превратится
в
бурю.
Si
tu
no
vuelves,
si
tu
no
vuelves
morira
Если
ты
не
вернешься,
если
ты
не
вернешься,
он
умрет.
Si
ya
no
vuelves
en
tu
conciencia
quedara,
Если
ты
больше
не
вернешься
в
свою
совесть,,
Si
tu
no
vuelves,
si
tu
no
vuelves
morira
Если
ты
не
вернешься,
если
ты
не
вернешься,
он
умрет.
Y
yo
también
con
su
dolor
me
morire...
И
я
тоже
с
его
болью
умру...
Si
no
vuelves...
Если
ты
не
вернешься...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Enrique Guzman Yanez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.