Arnulfo Jr. - Una Noche de Pasión - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Arnulfo Jr. - Una Noche de Pasión




Una Noche de Pasión
Ночь страсти
Anoche estube kn otra ke no era mi novia y me gusto
Прошлой ночью я был с другой, не с моей девушкой, и мне понравилось.
Anoche otra fue mi amante bella y facinante toda se entrego
Прошлой ночью другая стала моей возлюбленной, прекрасной и чарующей, она вся отдалась мне.
Beso mi kuerpo de extremo a extremo
Целовала мое тело с головы до ног.
Y luego muy trankila kn una sonrisa que me exita
А потом, очень спокойно, с улыбкой, которая меня возбуждает,
Me dijo ben te voy hacer el amor
Сказала мне: "Иди сюда, я займусь с тобой любовью".
Anoche io se que pekaba pero me gustaba y no me importo
Прошлой ночью я знал, что грешу, но мне нравилось, и мне было все равно.
Tomamos un padre cerveza y hasta que amanesca dijimos los doz
Мы выпили отличного пива и сказали, что будем вместе до рассвета.
Bese su kuerpo de extremo a extremo
Я целовал ее тело с головы до ног.
Y luego muy tranquilos nos fuimos cojiendo mas cariño
А потом, очень спокойно, мы занимались любовью, все больше привязываясь друг к другу.
Hizimos el amor
Мы занимались любовью.
Fue una noche de pasion donde abia mas deseo ke amor
Это была ночь страсти, где было больше желания, чем любви.
Fue una noche para dos
Это была ночь для двоих.
Su kuerpo me entrego
Она отдала мне свое тело.
Fue una noche de pasion
Это была ночь страсти.
Y las ganas no se hicuieron esperar
И желание не заставило себя ждать.
Fue una noche para dos
Это была ночь для двоих.
Donde todo paso
Где все случилось.
Fue una noche de pasion
Это была ночь страсти.
Donde el fuego consumia la razon
Где огонь поглощал разум.
Fue una noche para doz
Это была ночь для двоих.
Y eso a mi me gusto uuuuoouu
И это мне понравилось, уууу.
Anoche io se que pekaba pero me gustaba y no me importo
Прошлой ночью я знал, что грешу, но мне нравилось, и мне было все равно.
Tomamos un padre cerveza y hasta que amanesca dijimos los doz
Мы выпили отличного пива и сказали, что будем вместе до рассвета.
Bese su kuerpo de extremo a extremo
Я целовал ее тело с головы до ног.
Y luego muy tranquilos nos fuimos cojiendo mas cariño
А потом, очень спокойно, мы занимались любовью, все больше привязываясь друг к другу.
Hizimos el amor
Мы занимались любовью.
Fue una noche de pasion donde abia mas deseo ke amor
Это была ночь страсти, где было больше желания, чем любви.
Fue una noche para dos
Это была ночь для двоих.
Su kuerpo me entrego
Она отдала мне свое тело.
Fue una noche de pasion
Это была ночь страсти.
Y las ganas no se hicuieron esperar
И желание не заставило себя ждать.
Fue una noche para dos
Это была ночь для двоих.
Donde todo paso
Где все случилось.
Fue una noche de pasion
Это была ночь страсти.
Donde el fuego consumia la razon
Где огонь поглощал разум.
Fue una noche para doz
Это была ночь для двоих.
Y eso a mi me gusto uuuuoouu
И это мне понравилось, уууу.





Writer(s): gabriel flores


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.