Paroles et traduction Arnulfo Jr. - Una Noche de Pasión
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una Noche de Pasión
Ночь страсти
Anoche
estube
kn
otra
ke
no
era
mi
novia
y
me
gusto
Прошлой
ночью
я
был
с
другой,
не
с
моей
девушкой,
и
мне
понравилось.
Anoche
otra
fue
mi
amante
bella
y
facinante
toda
se
entrego
Прошлой
ночью
другая
стала
моей
возлюбленной,
прекрасной
и
чарующей,
она
вся
отдалась
мне.
Beso
mi
kuerpo
de
extremo
a
extremo
Целовала
мое
тело
с
головы
до
ног.
Y
luego
muy
trankila
kn
una
sonrisa
que
me
exita
А
потом,
очень
спокойно,
с
улыбкой,
которая
меня
возбуждает,
Me
dijo
ben
te
voy
hacer
el
amor
Сказала
мне:
"Иди
сюда,
я
займусь
с
тобой
любовью".
Anoche
io
se
que
pekaba
pero
me
gustaba
y
no
me
importo
Прошлой
ночью
я
знал,
что
грешу,
но
мне
нравилось,
и
мне
было
все
равно.
Tomamos
un
padre
cerveza
y
hasta
que
amanesca
dijimos
los
doz
Мы
выпили
отличного
пива
и
сказали,
что
будем
вместе
до
рассвета.
Bese
su
kuerpo
de
extremo
a
extremo
Я
целовал
ее
тело
с
головы
до
ног.
Y
luego
muy
tranquilos
nos
fuimos
cojiendo
mas
cariño
А
потом,
очень
спокойно,
мы
занимались
любовью,
все
больше
привязываясь
друг
к
другу.
Hizimos
el
amor
Мы
занимались
любовью.
Fue
una
noche
de
pasion
donde
abia
mas
deseo
ke
amor
Это
была
ночь
страсти,
где
было
больше
желания,
чем
любви.
Fue
una
noche
para
dos
Это
была
ночь
для
двоих.
Su
kuerpo
me
entrego
Она
отдала
мне
свое
тело.
Fue
una
noche
de
pasion
Это
была
ночь
страсти.
Y
las
ganas
no
se
hicuieron
esperar
И
желание
не
заставило
себя
ждать.
Fue
una
noche
para
dos
Это
была
ночь
для
двоих.
Donde
todo
paso
Где
все
случилось.
Fue
una
noche
de
pasion
Это
была
ночь
страсти.
Donde
el
fuego
consumia
la
razon
Где
огонь
поглощал
разум.
Fue
una
noche
para
doz
Это
была
ночь
для
двоих.
Y
eso
a
mi
me
gusto
uuuuoouu
И
это
мне
понравилось,
уууу.
Anoche
io
se
que
pekaba
pero
me
gustaba
y
no
me
importo
Прошлой
ночью
я
знал,
что
грешу,
но
мне
нравилось,
и
мне
было
все
равно.
Tomamos
un
padre
cerveza
y
hasta
que
amanesca
dijimos
los
doz
Мы
выпили
отличного
пива
и
сказали,
что
будем
вместе
до
рассвета.
Bese
su
kuerpo
de
extremo
a
extremo
Я
целовал
ее
тело
с
головы
до
ног.
Y
luego
muy
tranquilos
nos
fuimos
cojiendo
mas
cariño
А
потом,
очень
спокойно,
мы
занимались
любовью,
все
больше
привязываясь
друг
к
другу.
Hizimos
el
amor
Мы
занимались
любовью.
Fue
una
noche
de
pasion
donde
abia
mas
deseo
ke
amor
Это
была
ночь
страсти,
где
было
больше
желания,
чем
любви.
Fue
una
noche
para
dos
Это
была
ночь
для
двоих.
Su
kuerpo
me
entrego
Она
отдала
мне
свое
тело.
Fue
una
noche
de
pasion
Это
была
ночь
страсти.
Y
las
ganas
no
se
hicuieron
esperar
И
желание
не
заставило
себя
ждать.
Fue
una
noche
para
dos
Это
была
ночь
для
двоих.
Donde
todo
paso
Где
все
случилось.
Fue
una
noche
de
pasion
Это
была
ночь
страсти.
Donde
el
fuego
consumia
la
razon
Где
огонь
поглощал
разум.
Fue
una
noche
para
doz
Это
была
ночь
для
двоих.
Y
eso
a
mi
me
gusto
uuuuoouu
И
это
мне
понравилось,
уууу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): gabriel flores
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.