Arnulfo López Jr. - Toco Madera - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Arnulfo López Jr. - Toco Madera




Toco Madera
Стучу по дереву
Han venido a contarme, que has vuelto a aparecer y quieres verme.
Мне рассказали, что ты снова объявилась и хочешь меня увидеть.
Que estas arrepentida que has cambiado de
Что ты раскаиваешься, что ты передумала,
Ida, que por pensar en mi asi no duermes.
Что ты не спишь, думая обо мне.
Pero ya no te creo, ese mismo bolero lo escuche tantas veces,
Но я тебе больше не верю, эту песню я слышал слишком много раз,
Que cuando dije si despues me arrepenti y lo page con creces.
Что когда я говорил "да", потом я жалел и дорого за это платил.
Toco madera no vuelvo junto a ti por mas que quiera,
Стучу по дереву, я не вернусь к тебе, как бы ни хотел,
Por que el quererte te juro que me ha dado mala suerte.
Потому что любовь к тебе, клянусь, принесла мне одни несчастья.
Toco madera no quiero tu cariño aunque me muera,
Стучу по дереву, я не хочу твоей любви, даже если умру,
Y por mi parte me vale mas perderte que encontrarte.
И для меня лучше потерять тебя, чем найти.
No insistas no me engañes, el zorro pierde el pelo, nunca las mañas.
Не настаивай, не обманывай меня, лиса меняет шерсть, а не повадки.
No digas que has cambiado,
Не говори, что ты изменилась,
Que te has encaminado, por que lo se muy bien, son artimañas.
Что ты встала на путь истинный, потому что я прекрасно знаю, это уловки.
Pero ya no te creo, ese mismo bolero lo escuche tantas veces,
Но я тебе больше не верю, эту песню я слышал слишком много раз,
Que cuando dije si despues me arrepenti y lo page con creces,
Что когда я говорил "да", потом я жалел и дорого за это платил.
Toco madera no vuelvo junto a ti por mas que quiera,
Стучу по дереву, я не вернусь к тебе, как бы ни хотел,
Por que el quererte te juro que me ha dado mala suerte.
Потому что любовь к тебе, клянусь, принесла мне одни несчастья.
Toco madera no quiero tu cariño aunque me muera,
Стучу по дереву, я не хочу твоей любви, даже если умру,
Y por mi parte me vale mas perderte k encontrarte.
И для меня лучше потерять тебя, чем найти.





Writer(s): Roberto Livi, Alberto Campoy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.