Aroah - Madrid - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aroah - Madrid




Madrid
Мадрид
Madrid
Мадрид
You often say that London is gray, but this city is gray too.
Ты часто говоришь, что Лондон серый, но этот город тоже серый.
When you're knee-deep in the concrete, do you care if skies are blue...
Когда ты по колено в бетоне, разве важно, голубое ли небо...
In the downtown of the city you're surrounded by hostile stares.
В центре города ты окружена враждебными взглядами.
No one cares. You feel silly but you know that no one cares
Всем все равно. Ты чувствуешь себя глупо, но ты знаешь, что всем все равно.
Loneliness surrounds the walls of the Garden where you can't sleep at all
Одиночество окружает стены сада, где ты совсем не можешь спать,
Cause you're dreams scream back at you the obscene truth:
Потому что твои сны кричат тебе в ответ непристойную правду:
You have sacrificed your youth. What for who?
Ты пожертвовала своей молодостью. Ради кого?
Dirges at the break of dawn, another sleepless night has gone by.
Похоронные песни на рассвете, прошла еще одна бессонная ночь.
This town is not for you, no this town is not for you. What for who?
Этот город не для тебя, нет, этот город не для тебя. Ради кого?
The slow decay that mazes your days turns this house into a tomb.
Медленное угасание, которым изобилуют твои дни, превращает этот дом в склеп.
Blaming sadness on a Sunday every Sunday afternoon...
Ты винишь в своей печали воскресенье, каждое воскресенье днем...
In a church outside the city, rows and rows of empty seats. On your knees,
В церкви за городом ряды и ряды пустых скамеек. На коленях,
They won't take you there when you know it's time to leave.
Они не заберут тебя туда, когда ты знаешь, что пора уходить.
Someday their Lord will take you into his Garden of dark and scented soil,
Когда-нибудь их Господь заберет тебя в свой сад с темной и ароматной землей,
Where the trees grow high above the steel and stone.
Где деревья растут высоко над сталью и камнем.
And we all lie alone. Alone.
И мы все лежим одни. Одни.





Writer(s): Avishai Cohen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.