Arom - Aléjate De Mi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Arom - Aléjate De Mi




Aléjate De Mi
Get Away from Me
Soy el monstruo que habéis creado
I am the monster you created
La sombra de mi pasado
The shadow of my past
Si al fin y al cabo con todo lo que hemos pasado
If in the end and with all we've been through
Me la suda morir mientras sea entre tus manos
I don't give a damn about dying as long as it's in your arms
A mi no me engañes yo se muy bien que soy malo
Don't fool me, I know very well that I'm evil
Yo mismo me he desterrado
I have banished myself
Acariciar una bestia te puede costar un brazo
Caressing a beast could cost you an arm
Y enamorarte de ella un corazón a pedazos
And falling in love with it a heart in pieces
Cambiamos los besos por correazos
We traded kisses for lashes
Los tazos por los porrazos
Marbles for beatings
La ilusión por los fracasos
Illusion for failures
Una vida por seguir tus pasos
A life to follow in your footsteps
No te voy a mentir si doy mas asco que la guardia civil
I'm not going to lie if I'm more disgusting than the civil guard
Mi silla de escritorio es un garrote vil
My desk chair is a vile cudgel
Porque solo escribo lo que me hace sufrir
Because I only write what makes me suffer
Yo no fuerzo la voz fuerzo mis ganas de vivir
I don't force my voice, I force my desire to live
Rapear es mi tranquil Macín
Rapping is my tranquil Macín
No me dejes escapar dispara con tu fusil
Don't let me escape, shoot with your rifle
Que una vez muerto cotizo como el marfil
Because once I'm dead, I'll be worth like ivory
(ESTRIBILLO)
(CHORUS)
Dime para que seguir así
Tell me why go on like this
Si en la vida voy a ser feliz
If in life I'm going to be happy
Niña quiero lo mejor pa ti
Girl, I want the best for you
Y por eso te pido que te alejes de mi
And that's why I ask you to get away from me
Me estoy cogiendo manía
I'm getting annoyed
Me he convertido en lo que nadie desearía
I've become what no one would wish for
Que entre mis vicios y mis fechorías
Between my vices and my misdeeds
Ya no me salva ni 10000 aves María
Not even 10,000 Hail Marys can save me
Yo la cuide porque era mía
I took care of her because she was mine
Pero la perderé por mi puta tontería
But I'll lose her because of my own damn foolishness
Coge el bisturí con sangre fría
Take the scalpel with cold blood
Que hoy voy a ser tu rana en clase de anatomía
Today I'm going to be your frog in anatomy class
Espero mi final como Pompeya
I await my end like Pompeii
Moriré de sobredosis como las estrellas
I'll die of an overdose like the stars
En un cora de barro es muy fácil dejar huella
It's very easy to leave a mark on a heart of clay
Pero vivo perdido entre chismes y botellas
But I live lost between gossip and bottles
Lloro con ganas antes que reír sin ella
I cry with longing before laughing without her
Hay esa magia sureña
There's that southern magic
Mis hijos no vendrán en cigüeñas
My children won't come on storks
Serán engendrados por la bestia y la bella
They'll be sired by the beast and the beauty
(ESTRIBILLO)
(CHORUS)
Dime para que seguir así
Tell me why go on like this
Si en la vida voy a ser feliz
If in life I'm going to be happy
Niña quiero lo mejor pa ti
Girl, I want the best for you
Y por eso te pido que te alejes de mi
And that's why I ask you to get away from me





Writer(s): Faiad Virginia Tomasa, Pagan Jose Luis, Sarmiento Luis Alberto

Arom - Despierto
Album
Despierto
date de sortie
15-02-2017


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.