Paroles et traduction Aroma - Te Tengo Que Olvidar
Que
Dios
te
perdone
Да
простит
тебя
Бог
lo
que
hiciste
tu
conmigo,
voy
a
empezar
a
olvidarte
то,
что
ты
сделал
со
мной,
я
начну
забывать
тебя.
no
se
cuanto
tiempo
sufra,
de
dolor
por
extrañar
я
не
знаю,
как
долго
она
страдает,
от
боли.
aunque
me
muera
por
verte,
nunca
más
ire
a
buscarte
даже
если
я
умру,
чтобы
увидеть
тебя,
я
больше
никогда
тебя
не
найду.
y
aunque
me
muera
por
verte,
nunca
mas,
ire
a
buscarte
и
даже
если
я
умру,
чтобы
увидеть
тебя,
я
больше
никогда
тебя
не
найду.
Que
Dios
me
ayude
Да
поможет
мне
Бог
a
encontrarle,
buen
alivio,
a
esta
tristeza
tan
gande
найти
его,
хорошее
облегчение,
к
этой
печали
так
Ганда
aunque
tuve
yo
la
culpa,
yo
no
debí
enamorarme
хотя
я
виноват,
я
не
должен
был
влюбляться.
yo
no
debí
amarte
nunca,
pero
ya,
hoy
es
muy
tarde
я
не
должна
была
тебя
любить,
но
уже
поздно.
yo
no
debí
amarte
nunca,
pero
ya,
hoy
es
muy
tarde
я
не
должна
была
тебя
любить,
но
уже
поздно.
Tengo
olvidar
las
cosas
de
ayer,
tengo
pensar
en
mi
Я
должен
забыть
вчерашние
вещи,
я
должен
думать
о
моем
tengo
que
olvidar,
yo
se
que
podre
volver
a
empezar
sin
ti
я
должен
забыть,
я
знаю,
что
смогу
начать
все
заново
без
тебя.
tengo
que
olvidar,
no
tengo
por
que
sufrir
y
llorar
así
я
должен
забыть,
я
не
должен
страдать
и
плакать
так
Dios
bendiga
a
tu
camino,
mientras
tanto
que
te
olvido
Бог
благословит
ваш
путь,
в
то
же
время
я
забываю
вас
te
deseo
que
seas
feliz...
я
желаю
тебе
счастья...
Tengo
olvidar
las
cosas
de
ayer,
tengo
pensar
en
mi
Я
должен
забыть
вчерашние
вещи,
я
должен
думать
о
моем
tengo
que
olvidar,
yo
se
que
podre
volver
a
empezar
sin
ti
я
должен
забыть,
я
знаю,
что
смогу
начать
все
заново
без
тебя.
tengo
que
olvidar,
no
tengo
por
que
sufrir
y
llorar
así
я
должен
забыть,
я
не
должен
страдать
и
плакать
так
Dios
bendiga
a
tu
camino,
mientras
tanto
que
te
olvido
Бог
благословит
ваш
путь,
в
то
же
время
я
забываю
вас
te
deseo
que
seas
feliz...
я
желаю
тебе
счастья...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): AVIGLIANO GUSTAVO ANIBAL, BOVEA JULIO CESAR
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.