Aron Can - Aldrei Heim - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aron Can - Aldrei Heim




það eru tvö skot, þrjú
есть два выстрела, три.
ég er löngu farinn út
Я давно вышел из игры.
Veit ekki hvort ég komi aftur, veit það ert bara þú
Не знаю, вернусь ли я, знаю, что это только ты.
ég veit ekki neitt
Да я ничего не знаю
Ekki reyna segja ég hafi breyst
Я не пытаюсь сказать, что изменился.
Veist ekki hvort ég hringi aftur
Не знаю, перезвоню ли я тебе.
Veist við erum ekki eins
Знай, что мы не такие, как ...
Veistu ekki hvar ég er
Ты не знаешь где я
þau halda ég á leiðinni
они думают что я уже в пути
Ljósin uppi og ég tek þig með
Свет наверху, и я возьму тебя с собой.
Tek þig með inn í heiminn minn
я возьму тебя в свой мир.
Amtala við hana
Амтала ей
Hún veit hvað ég er taka
Она знает, что я беру.
ég er með fullt á mér
У меня много дел.
Nenni ekki setja það í vasann
Я не хочу класть его тебе в карман.
Veit þú vilt taka mig heim ég er til
Я знаю что ты хочешь отвезти меня домой
Bara svo þú vitir er það seint
Просто чтобы ты знал, что уже поздно.
Ekki minnast á mig
Не упоминай меня.
Ekki fara það er gott hérna
Не уходи здесь хорошо
ég ætla aldrei heim
Я никогда не бываю дома.
Aldrei heim
Никогда не бывал дома
Ekki minnast á mig
Не упоминай меня.
Ekki fara það er gott hérna
Не уходи здесь хорошо
ég ætla aldrei heim
Я никогда не бываю дома.
Aldrei heim
Никогда не бывал дома
Jáá veist þú kemur með
Я знаю, что ты со мной.
Veist ég tek þig með mér
Знай, я возьму тебя с собой.
Veist þú kemur með
Знай, что ты со мной.
Veist þú kemur með mér
Знай, что ты идешь со мной.
við förum alltof hátt veit ekki hvar ég enda
Да мы поднимаемся слишком высоко не знаю где я закончу
hún biður mig um smá
Да, она немного спрашивает меня.
Men það er ekki mér kenna
Мужчины это не моя вина
ég ekki neitt
Да я ничего не вижу
Og ég finn ekki fyrir neinu
И я ничего не чувствую.
það eru brotin hjörtu í kringum mig dansa með lokuð augun
вокруг меня разбитые сердца танцующие с закрытыми глазами
Tala við hana
Поговори с ней.
Hún veit hvað ég er taka
Она знает, что я беру.
ég er með fullt á mér
У меня много дел.
Nenni ekki setja það í vasann
Я не хочу класть его тебе в карман.
Veit þú vilt taka mig heim ég er til
Я знаю что ты хочешь отвезти меня домой
Bara svo þú vitir er það seint
Просто чтобы ты знал, что уже поздно.
Ekki minnast á mig
Не упоминай меня.
Ekki fara það er gott hérna
Не уходи здесь хорошо
ég ætla aldrei heim
Я никогда не бываю дома.
Aldrei heim
Никогда не бывал дома
Ekki minnast á mig
Не упоминай меня.
Ekki fara það er gott hérna
Не уходи здесь хорошо
ég ætla aldrei heim
Я никогда не бываю дома.
Aldrei heim
Никогда не бывал дома
ætla ekki draga þig með nei
я не собираюсь тащить тебя с собой.
Aldrei heim
Никогда не бывал дома
Aldrei heim
Никогда не бывал дома
En mig langar ekki fara neitt neeei
Но я не хочу никуда идти нииии
Aldrei heim
Никогда не бывал дома
Aldrei heim
Никогда не бывал дома
Tala við hana
Поговори с ней.
Hún veit hvað ég er taka
Она знает, что я беру.
ég er með fullt á mér
У меня много дел.
Nenni ekki setja það í vasann
Я не хочу класть его тебе в карман.
Veit þú vilt taka mig heim ég er til
Я знаю что ты хочешь отвезти меня домой
Bara svo þú vitir er það seint
Просто чтобы ты знал, что уже поздно.
Ekki minnast á mig
Не упоминай меня.
Ekki fara það er gott hérna
Не уходи здесь хорошо
ég ætla aldrei heim
Я никогда не бываю дома.
Aldrei heim
Никогда не бывал дома
Ekki minnast á mig
Не упоминай меня.
Ekki fara það er gott hérna
Не уходи здесь хорошо
ég ætla aldrei heim
Я никогда не бываю дома.
Aldrei heim, aldrei heim, ég ætla aldrei heim
Никогда не вернусь домой, никогда не вернусь домой, я никогда не буду дома.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.