Paroles et traduction Aron Can - Sleikir Á Þér Varirnar Og Blikkar
Sé
það
hvernig
þú
hreyfir
þig,
sleikir
á
þér
varirnar
og
blikkar
Дело
в
том,
как
ты
двигаешься,
облизываешь
губы
и
вспыхиваешь
Hata
hvernig
þú
ferð
í
mig
allt
það
sem
þú
gerir
er
að
virka
Ненавижу,
как
ты
относишься
ко
мне,
все,
что
ты
делаешь,
работает.
Sé
það
hvernig
þú
hreyfir
þig,
sleikir
á
þér
varirnar
og
blikkar
svo
Это
то,
как
ты
двигаешься,
облизываешь
губы
и
так
вспыхиваешь?
Þarft
ekki
að
segja
neitt
þarft
bara
horfa
og
þu
veist
að
það
er
fokking
flippað
Не
нужно
ничего
говорить,
просто
нужно
смотреть,
и
ты
знаешь,
что
это
гребаная
флиппа.
Sé
það
hvernig
þú
hreyfir
þig,
sleikir
á
þér
varirnar
og
blikkar
Дело
в
том,
как
ты
двигаешься,
облизываешь
губы
и
вспыхиваешь
Hata
hvernig
þú
ferð
í
mig
allt
það
sem
þú
gerir
er
að
virka
Ненавижу,
как
ты
относишься
ко
мне,
все,
что
ты
делаешь,
работает.
Sé
það
hvernig
þú
hreyfir
þig,
sleikir
á
þér
varirnar
og
blikkar
svo
Это
то,
как
ты
двигаешься,
облизываешь
губы
и
так
вспыхиваешь?
Þarft
ekki
að
segja
neitt
þarft
bara
horfa
og
þu
veist
að
það
er
fokking
flippað
Не
нужно
ничего
говорить,
просто
нужно
смотреть,
и
ты
знаешь,
что
это
гребаная
флиппа.
Ætla
ekki
að
þykjast
eiga
þig
я
не
собираюсь
притворяться,
что
ты
у
меня
есть.
Mig
langar
þig
bara
að
líka
við
Я
хочу
тебя
так
же,
как
...
Ég
veit
ég
geri
hluti
sem
þig
umdreymir
en
mig
dreymir
líka
þig
og
ég
geri
þig
oh,
uh
Я
знаю,
что
делаю
то,
что
ты
умдреймир,
но
я
также
мечтаю
о
тебе,
и
я
заставлю
тебя
...
Horfi
á
þig
fokkin′
loka
mig,
já
Посмотри
на
свой
гребаный
конец,
да
Þekki
píkuna
á
þér
betur
enn
hausinn
mér
já'ekki
tapa
mér
með
þér
er
að
fara
heim
og
segji
ég
er
kominn
fer
svo
aftur
út
og
svo
heim
með
þér
ekki
playa
vel
er
taka
taka
með
fokkin′
augun
á
þér
er
að
segja
þér
Знай,
что
пизда
все
равно
лучше,
иди
ко
мне,
Да,
не
теряй
меня
с
тобой
- это
пойти
домой
и
сказать,
что
я
так
снова
ухожу,
и
так
домой
с
тобой,
а
не
Плайя
ну,
взять
с
гребаными
глазами
на
тебя-это
сказать
тебе
Ekki
reyna
að
fadea
með
þér
Не
пытайся
увянуть
меня
с
собой.
Já
ég
er
feginn,
að
ég
tek,?
Да
я
рад,
что
беру,?
Sem
þú
veist
eru
fokkin'
seinir,
já
ég
er
feginn
að
þú
segir
Как
ты
знаешь,
чертовски
поздно,
да,
я
рад,
что
ты
сказал
Ekki
shit
sem
ég
segi
er
að
myrða
fokkin'
leikinn
já
ég
er
að
fokkin′
tak′etta
upp,
ég
er
að
fokkin'
mein′etta
fer
heim
með
þér
á
virkum
degi?
Не
то
дерьмо,
которое
я
говорю,
чтобы
убить
гребаную
игру,
да,
я
тот
гребаный
"так",
я
тот
гребаный
"вред",
который
идет
домой
с
тобой
в
рабочий
день?
Er
samt
að
hafa
alltof
fokkin'
gaman
ma′rr
Есть
ли
вообще
возможность
слишком
чертовски
весело
провести
время,
Ма-р-р
Baby
veist
ég
fíla
þig
og
elska
á
þér
líkaman
Детка
знай
что
ты
мне
нравишься
и
я
люблю
тебя
б
Þekkir
mig,
þekkir
okkur
alla,
þekkir
strákana
á
mér
tvenn?
Знает
меня,
знает
всех
нас,
знает
парней
на
мне
двоих?
Ég
þarf
að
sjá
þig
núna
í
kvöld
það
er
orðið
smá
langt
síðan
Мне
нужно
увидеть
тебя
прямо
сейчас
вечером
это
стало
немного
давным
давно
En
við
vitum
bæði
að
ég
sé
það
hvernig
þú
hreyfir
þig,
sleikir
á
þér
varirnar
og
blikkar
Но
мы
оба
знаем,
что
я
вижу,
как
ты
двигаешься,
облизываешь
губы
и
вспыхиваешь.
Hata
hvernig
þú
ferð
í
mig
allt
það
sem
þú
gerir
er
að
virka
Ненавижу,
как
ты
относишься
ко
мне,
все,
что
ты
делаешь,
работает.
Sé
það
hvernig
þú
ferð
í
mig,
sleikir
á
þér
varirnar
og
blikkar
svo
Это
то,
как
ты
относишься
ко
мне,
облизываешь
губы
и
так
вспыхиваешь?
Þarft
ekki
að
segja
neitt
þarft
bara
horfa
og
þú
veist
að
það
er
fokking
flippað
Не
нужно
ничего
говорить,
нужно
просто
смотреть,
и
ты
знаешь,
что
это
гребаная
флиппа.
Sé
það
hvernig
þú
hreyfir
þig,
sleikir
á
þér
varirnar
og
blikkar
Дело
в
том,
как
ты
двигаешься,
облизываешь
губы
и
вспыхиваешь
Hata
hvernig
þú
ferð
í
mig
allt
það
sem
þú
gerir
er
að
virka
Ненавижу,
как
ты
относишься
ко
мне,
все,
что
ты
делаешь,
работает.
Sé
það
hvernig
þú
hreyfir
þig,
sleikir
á
þér
varirnar
og
blikkar
Дело
в
том,
как
ты
двигаешься,
облизываешь
губы
и
вспыхиваешь
Þarft
ekki
að
segja
neitt
þarft
bara
horfa
og
þu
veist
að
það
er
að
virka
Не
нужно
ничего
говорить,
нужно
просто
смотреть,
и
ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
РАБОТАЕТ.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aron Can Gultekin
Album
Ínótt
date de sortie
28-04-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.