Aron Wright - The Age of Believing - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction Aron Wright - The Age of Believing




The Age of Believing
Das Zeitalter des Glaubens
It's only in your mind
Es ist nur in deinem Kopf,
When you step out of time
Wenn du aus der Zeit trittst,
The flood that never comes
Die Flut, die niemals kommt,
But remember
Aber erinnere dich,
When days were green and gold
Als die Tage grün und golden waren,
Didn't even know
Wussten wir es nicht einmal,
Like rivers we would run
Wie Flüsse würden wir rennen.
Hope is like a ledge you're holding on to
Hoffnung ist wie ein Felsvorsprung, an dem du dich festhältst,
You can pull yourself up if you want to
Du kannst dich hochziehen, wenn du willst,
It's the age of believing
Es ist das Zeitalter des Glaubens.
Love is like a tiger on a landmine
Liebe ist wie ein Tiger auf einer Landmine,
You're scared but want to save it at the same time
Du hast Angst, willst ihn aber gleichzeitig retten,
It's the age of believing
Es ist das Zeitalter des Glaubens.
Oh, it's the age of believing
Oh, es ist das Zeitalter des Glaubens.
We drop from outer space
Wir fallen aus dem Weltraum,
We learn to fall with grace
Wir lernen, mit Anmut zu fallen,
'Cause we fall together all the same
Denn wir fallen alle zusammen, auf die gleiche Weise.
Hope is like a ledge you're holding on to
Hoffnung ist wie ein Felsvorsprung, an dem du dich festhältst,
You can pull yourself up if you want to
Du kannst dich hochziehen, wenn du willst,
It's the age of believing
Es ist das Zeitalter des Glaubens.
Love is like a tiger on a landmine
Liebe ist wie ein Tiger auf einer Landmine,
You're scared but want to save it at the same time
Du hast Angst, willst ihn aber gleichzeitig retten,
It's the age of believing
Es ist das Zeitalter des Glaubens.
Oh, it's the age of believing
Oh, es ist das Zeitalter des Glaubens.
Don't let go
Lass nicht los,
Hope will save us
Hoffnung wird uns retten,
Don't let go
Lass nicht los,
Hope will save us
Hoffnung wird uns retten,
Don't let go
Lass nicht los,
Hope will save us
Hoffnung wird uns retten,
Don't let go
Lass nicht los,
Hope will save us
Hoffnung wird uns retten.
Hope is like a ledge you're holding on to
Hoffnung ist wie ein Felsvorsprung, an dem du dich festhältst,
You don't think you can hold on, but you want to
Du glaubst nicht, dass du dich festhalten kannst, aber du willst es,
It's the age of believing
Es ist das Zeitalter des Glaubens.
Love is like a tiger on a landmine
Liebe ist wie ein Tiger auf einer Landmine,
You're scared but want to save it at the same time
Du hast Angst, willst ihn aber gleichzeitig retten,
It's the age of believing
Es ist das Zeitalter des Glaubens.
It's the age of believing
Es ist das Zeitalter des Glaubens.
Oh, it's the age of believing
Oh, es ist das Zeitalter des Glaubens.





Writer(s): Kevin Rhoads, Aron Wright


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.