Aron - Te Mentiria - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aron - Te Mentiria




Te Mentiria
Te Mentiria
No me lo tomes a mal
I'm not trying to be mean
Nadie manda en el corazón
Nobody controls the heart
Yo no quisiera amarte
I don't want to love you
Más esa no es la solución
But that's not the solution
Hoy e venido a confesarte
Today I came to confess
Que mi almohada me habla mucho de ti
My pillow talks a lot about you
Que no te quiero como amiga y
I don't want you as a friend
Que odio cuando me hablas de él
And I hate it when you talk about him
Porque ese quisiera ser yo
Because I want to be the one
El que te da todo su amor
The one who gives you all his love
Te mentiría si yo te dijera
I would be lying if I told you
Que te quiero como una amiga
That I only want you as a friend
Ojalá pudiera ser
I wish I could be
Ese por el que das la vida
The one you would die for
Te mentiría si yo te dijera
I would be lying if I told you
Que te quiero como una amiga
That I only want you as a friend
Ojalá pudiera ser
I wish I could be
Ese por el que das la vida
The one you would die for
Ah Ah Ah
Ah Ah Ah
Na Na Na
Na Na Na
Ah Ah Ah
Ah Ah Ah
Na Na Na
Na Na Na
Ah Ah Ah
Ah Ah Ah
Ese por el que das la vida
The one you would die for
Lo que la gente diga
What people say
A mi me importa poco
Doesn't matter to me
Solo me interesa el brillo de tus ojos y
All I care about is the sparkle in your eyes
Será que me flecho cupido
Maybe Cupid shot me
Que solo por tu amor hoy vivo
Because I live only for your love
Y es tu Belleza natural
It's your natural beauty
Que no me puedo controlar
That I can't control
Cuando te veo siento
When I see you, I feel
Que mi corazón puede estallar
Like my heart might explode
Que odio cuando me hablas de él
I hate it when you talk about him
Por que ese quisiera ser yo
Because I want to be the one
El que te da todo su amor.
The one who gives you all his love.
Te mentiría si yo te dijera
I would be lying if I told you
Que te quiero como una amiga
That I only want you as a friend
Ojalá pudiera ser
I wish I could be
Ese por el que das la vida
The one you would die for
Te mentiría si yo te dijera
I would be lying if I told you
Que te quiero como una amiga
That I only want you as a friend
Ojalá pudiera ser
I wish I could be
Ese por el que das la vida
The one you would die for
Ah Ah Ah
Ah Ah Ah
Na Na Na
Na Na Na
Ah Ah Ah
Ah Ah Ah
Na Na Na
Na Na Na
Ah Ah Ah
Ah Ah Ah
Ese por el que das la vida
The one you would die for
Te prometo que tu vas a enamorarte
I promise you that you'll fall in love
Que de mi no podras olvidarte
You'll never forget me
Que solo quiero acariciarte
All I want to do is caress you
Baby déjame tocarte
Baby, let me touch you
Que odio cuando me hablas de él
I hate it when you talk about him
Por que ese quisiera ser yo
Because I want to be the one
El que te da todo su amor.
The one who gives you all his love.
Te mentiría si yo te dijera
I would be lying if I told you
Que te quiero como una amiga
That I only want you as a friend
Ojalá pudiera ser
I wish I could be
Ese por el que das la vida
The one you would die for
Te mentiría si yo te dijera
I would be lying if I told you
Que te quiero como una amiga
That I only want you as a friend
Ojalá pudiera ser
I wish I could be
No me lo tomes a mal
I'm not trying to be mean
Nadie manda en el corazón
Nobody controls the heart
Yo no quisiera amarte
I don't want to love you
Más esa no es la solución
But that's not the solution
Hoy e venido a confesarte
Today I came to confess
Que mi almohada me habla mucho de ti
My pillow talks a lot about you
Que no te quiero como amiga...
I don't want you as a friend...
Ah Ah Ah
Ah Ah Ah
Ah Ah Ah
Ah Ah Ah
Ah Ah Ah
Ah Ah Ah
Ah Ah Ah
Ah Ah Ah
Na Na Na
Na Na Na
Ah Ah Ah
Ah Ah Ah
Na Na Na
Na Na Na
Ah Ah Ah
Ah Ah Ah
Ese por el que das la vida
The one you would die for






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.