Paroles et traduction Aron - Te Mentiria
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
me
lo
tomes
a
mal
I'm
not
trying
to
be
mean
Nadie
manda
en
el
corazón
Nobody
controls
the
heart
Yo
no
quisiera
amarte
I
don't
want
to
love
you
Más
esa
no
es
la
solución
But
that's
not
the
solution
Hoy
e
venido
a
confesarte
Today
I
came
to
confess
Que
mi
almohada
me
habla
mucho
de
ti
My
pillow
talks
a
lot
about
you
Que
no
te
quiero
como
amiga
y
I
don't
want
you
as
a
friend
Que
odio
cuando
me
hablas
de
él
And
I
hate
it
when
you
talk
about
him
Porque
ese
quisiera
ser
yo
Because
I
want
to
be
the
one
El
que
te
da
todo
su
amor
The
one
who
gives
you
all
his
love
Te
mentiría
si
yo
te
dijera
I
would
be
lying
if
I
told
you
Que
te
quiero
como
una
amiga
That
I
only
want
you
as
a
friend
Ojalá
pudiera
ser
I
wish
I
could
be
Ese
por
el
que
das
la
vida
The
one
you
would
die
for
Te
mentiría
si
yo
te
dijera
I
would
be
lying
if
I
told
you
Que
te
quiero
como
una
amiga
That
I
only
want
you
as
a
friend
Ojalá
pudiera
ser
I
wish
I
could
be
Ese
por
el
que
das
la
vida
The
one
you
would
die
for
Ese
por
el
que
das
la
vida
The
one
you
would
die
for
Lo
que
la
gente
diga
What
people
say
A
mi
me
importa
poco
Doesn't
matter
to
me
Solo
me
interesa
el
brillo
de
tus
ojos
y
All
I
care
about
is
the
sparkle
in
your
eyes
Será
que
me
flecho
cupido
Maybe
Cupid
shot
me
Que
solo
por
tu
amor
hoy
vivo
Because
I
live
only
for
your
love
Y
es
tu
Belleza
natural
It's
your
natural
beauty
Que
no
me
puedo
controlar
That
I
can't
control
Cuando
te
veo
siento
When
I
see
you,
I
feel
Que
mi
corazón
puede
estallar
Like
my
heart
might
explode
Que
odio
cuando
me
hablas
de
él
I
hate
it
when
you
talk
about
him
Por
que
ese
quisiera
ser
yo
Because
I
want
to
be
the
one
El
que
te
da
todo
su
amor.
The
one
who
gives
you
all
his
love.
Te
mentiría
si
yo
te
dijera
I
would
be
lying
if
I
told
you
Que
te
quiero
como
una
amiga
That
I
only
want
you
as
a
friend
Ojalá
pudiera
ser
I
wish
I
could
be
Ese
por
el
que
das
la
vida
The
one
you
would
die
for
Te
mentiría
si
yo
te
dijera
I
would
be
lying
if
I
told
you
Que
te
quiero
como
una
amiga
That
I
only
want
you
as
a
friend
Ojalá
pudiera
ser
I
wish
I
could
be
Ese
por
el
que
das
la
vida
The
one
you
would
die
for
Ese
por
el
que
das
la
vida
The
one
you
would
die
for
Te
prometo
que
tu
vas
a
enamorarte
I
promise
you
that
you'll
fall
in
love
Que
de
mi
no
podras
olvidarte
You'll
never
forget
me
Que
solo
quiero
acariciarte
All
I
want
to
do
is
caress
you
Baby
déjame
tocarte
Baby,
let
me
touch
you
Que
odio
cuando
me
hablas
de
él
I
hate
it
when
you
talk
about
him
Por
que
ese
quisiera
ser
yo
Because
I
want
to
be
the
one
El
que
te
da
todo
su
amor.
The
one
who
gives
you
all
his
love.
Te
mentiría
si
yo
te
dijera
I
would
be
lying
if
I
told
you
Que
te
quiero
como
una
amiga
That
I
only
want
you
as
a
friend
Ojalá
pudiera
ser
I
wish
I
could
be
Ese
por
el
que
das
la
vida
The
one
you
would
die
for
Te
mentiría
si
yo
te
dijera
I
would
be
lying
if
I
told
you
Que
te
quiero
como
una
amiga
That
I
only
want
you
as
a
friend
Ojalá
pudiera
ser
I
wish
I
could
be
No
me
lo
tomes
a
mal
I'm
not
trying
to
be
mean
Nadie
manda
en
el
corazón
Nobody
controls
the
heart
Yo
no
quisiera
amarte
I
don't
want
to
love
you
Más
esa
no
es
la
solución
But
that's
not
the
solution
Hoy
e
venido
a
confesarte
Today
I
came
to
confess
Que
mi
almohada
me
habla
mucho
de
ti
My
pillow
talks
a
lot
about
you
Que
no
te
quiero
como
amiga...
I
don't
want
you
as
a
friend...
Ese
por
el
que
das
la
vida
The
one
you
would
die
for
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.