Paroles et traduction Arquero - Pulpa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eh,
lo
dije
todo,
no
me
guardé
nada
Эй,
я
сказал
всё,
ничего
не
утаил
Somos
felices
cuando
tó'
se
apaga
Мы
счастливы,
когда
всё
стихает
(Es
pa'
los
míos,
mis
borrachos
de
siempre
(Это
для
моих,
моих
вечных
собутыльников
Los
niños
que
crecimos
maldiciendo
a
la
suerte)
Детишек,
что
выросли,
проклиная
судьбу)
Eh,
lo
dije
todo,
no
me
guardé
nada
Эй,
я
сказал
всё,
ничего
не
утаил
Somos
felices
cuando
tó'
se
apaga
Мы
счастливы,
когда
всё
стихает
(Es
pa'
los
míos,
mis
poquitos
creyentes
(Это
для
моих,
моих
маловерных
Por
acá
ninguno
es
inocente)
Здесь
никто
не
безгрешен)
Invierno
fuera,
pero
algo
quema
dentro
На
улице
зима,
но
что-то
жжёт
внутри
Sus
ojos
negros,
café
negro,
dancefloor...
Твои
чёрные
глаза,
чёрный
кофе,
танцпол...
Hay
algo
raro
en
el
viento
Что-то
странное
творится
с
ветром
Vino
barato
y
un
techito
a
cubierto
Дешёвое
вино
и
крыша
над
головой
Oye
mama,
I
just
wanna
be
the
king
of
this
drama
Слушай,
мам,
я
просто
хочу
быть
королём
этой
драмы
Tirado
en
la
rambla,
soñando
Praga
Валяюсь
на
набережной,
мечтаю
о
Праге
Volvé
a
la
cama
chica
mala
Возвращайся
в
постель,
девчонка
Siempre
me
tienes
entre
tu
espalda
y
la
espada
Ты
всегда
держишь
меня
между
молотом
и
наковальней
Superman
de
capa
caída
Супермен
со
сломанными
крыльями
De
capa-capaz
que
mañana
cambio
vida
y
armo
un
plan
Вполне
возможно,
что
завтра
я
изменю
жизнь
и
составлю
план
¡Vamo'
arriba!
No
creo
que
cambie
nada
en
realidad...
Вперёд!
Не
думаю,
что
на
самом
деле
что-то
изменится...
Discos
de
Sabina
y
que
le
jodan
a
su
rap
Пластинки
Сабины,
а
на
их
рэп
мне
плевать
El
vals
del
bar,
el
swing
y
el
funk
de
por
vida
Барный
вальс,
свинг
и
фанк
на
всю
жизнь
La
banda
sonora
de
la
ciudad,
piba
Саундтрек
города,
девчонка
Camino
a
casa
borracho
por
la
avenida
sin
pensar
Иду
домой
пьяный
по
проспекту,
ни
о
чём
не
думая
Por
instinto
como
buenas
hormigas
По
инстинкту,
как
хорошие
муравьи
Eh,
lo
dije
todo,
no
me
guardé
nada
Эй,
я
сказал
всё,
ничего
не
утаил
Somos
felices
cuando
tó'
se
apaga
Мы
счастливы,
когда
всё
стихает
(Es
pa'
los
míos,
mis
borrachos
de
siempre
(Это
для
моих,
моих
вечных
собутыльников
Los
niños
que
crecimos
maldiciendo
a
la
suerte)
Детишек,
что
выросли,
проклиная
судьбу)
Eh,
lo
dije
todo,
no
me
guardé
nada
Эй,
я
сказал
всё,
ничего
не
утаил
Somos
felices
cuando
tó'
se
apaga
Мы
счастливы,
когда
всё
стихает
(Es
pa'
los
míos,
mis
poquitos
creyentes
(Это
для
моих,
моих
маловерных
Por
acá
ninguno
es
inocente)
Здесь
никто
не
безгрешен)
¿Quién
es
el
cielo
pa'
ponernos
ahora
un
tope?
Кто
такое
небо,
чтобы
ставить
нам
сейчас
предел?
Solo
creo
en
lo
que
veo
y
soy
miope
Я
верю
только
в
то,
что
вижу,
а
я
близорук
Años
en
el
micro
sin
perder
el
enfoque
Годы
в
автобусе,
не
теряя
фокуса
Sin
adulterar
la
mezcla
pa'
sacarle
algún
sope
Не
разбавляя
смесь,
чтобы
срубить
немного
бабла
¿Tú
lo
ves?
El
cielo
está
ocre,
la
tierra
beige
Ты
видишь?
Небо
охристое,
земля
бежевая
No
sé
qué
le
habré
puesto
al
Vascolet
Не
знаю,
что
я
добавил
в
Nesquik
Piba,
si
te
vas
con
él,
te
vas
con
él
Девчонка,
если
ты
уйдёшь
с
ним,
то
уйдёшь
с
ним
Pa'
estar
a
medias,
acá
no
estés,
porque...
Чтобы
быть
наполовину,
здесь
не
оставайся,
потому
что...
A
mí
la
vida
me
gusta
con
pulpa
Мне
нравится
жизнь
с
мякотью
Y
me
estoy
poniendo
fuerte
ya
de
cargar
con
la
culpa
И
я
уже
устал
таскать
на
себе
эту
вину
Nunca
digas
nunca,
pero
compa
Никогда
не
говори
никогда,
но,
приятель
"Qué
fácil"
dicen
siempre
algunas
locas
"Как
легко",
- всегда
говорят
некоторые
сумасшедшие
Capuccino
mocca,
a
veces
juego
fino
Моккачино,
иногда
я
играю
тонко
Y
otras,
mezclo
vino
y
coca
А
иногда
мешаю
вино
с
колой
Es
igual
cuando
rimo
Так
же,
как
когда
я
рифмую
Nunca
pretendí
ser
Lorca
Я
никогда
не
претендовал
на
то,
чтобы
быть
Лоркой
Me
gusta
cualquier
rima
que
me
inspire
a
escribir
otra
Мне
нравится
любая
рифма,
которая
вдохновляет
меня
написать
другую
Está
en
la
historia,
no
sé
de
qué
se
asombran
Это
в
истории,
не
знаю,
чему
они
удивляются
Dejaron
de
ser
grandes
cuando
el
chico
usó
la
honda
Они
перестали
быть
великими,
когда
мальчишка
использовал
пращу
Dejaron
el
enjambre
y
vuelven
cuando
la
miel
sobra
Они
покинули
рой
и
возвращаются,
когда
мёда
в
избытке
Y
ahora
pa'
ellos
ni
las
sobras,
so
what
А
теперь
для
них
даже
объедков
нет,
ну
и
что
Esto
es
pa'
la
cuadra,
modales,
los
mac
Это
для
района,
манеры,
маки
Tós'
mis
hermanos
llevando
adelante
el
plan
Все
мои
братья
продвигают
план
Va
por
todos
los
beatmakers
que
confiaron
en
mi
rap
За
всех
битмейкеров,
которые
поверили
в
мой
рэп
Mi
disco
pa'
tós'
ustedes,
mi
familia,
mi
ciudad
Мой
альбом
для
всех
вас,
моя
семья,
мой
город
Eh,
lo
dije
todo,
no
me
guardé
nada
Эй,
я
сказал
всё,
ничего
не
утаил
Somos
felices
cuando
tó'
se
apaga
Мы
счастливы,
когда
всё
стихает
(Es
pa'
los
míos,
mis
borrachos
de
siempre
(Это
для
моих,
моих
вечных
собутыльников
Los
niños
que
crecimos
maldiciendo
a
la
suerte)
Детишек,
что
выросли,
проклиная
судьбу)
Eh,
lo
dije
todo,
no
me
guardé
nada
Эй,
я
сказал
всё,
ничего
не
утаил
Somos
felices
cuando
tó'
se
apaga
Somos
felices
cuando
tó'
se
apaga
(Es
pa'
los
míos,
mis
poquitos
creyentes
(Это
для
моих,
моих
маловерных
Por
acá
ninguno
es
inocente)
Здесь
никто
не
безгрешен)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): diego arquero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.