Arranco De Varsovia - 1 X 0 (Um a Zero) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Arranco De Varsovia - 1 X 0 (Um a Zero)




1 X 0 (Um a Zero)
1 X 0 (One to Nothing)
Vai começar o futebol, pois é,
The football is about to start, yeah,
Com muita garra e emoção
With lots of grit and emotion
São onze de cá, onze de
Eleven from here, eleven from there
E o bate-bola do meu coração
And my heart beats like a drum
É a bola, é a bola, é a bola,
It's the ball, it's the ball, it's the ball,
É a bola e o gol!
It's the ball and the goal!
Numa jogada emocionante
In an exciting play
O nosso time venceu por um a zero
Our team won by one to nothing
E a torcida vibrou
And the crowd went wild
Vamos lembrar
Let's remember
A velha história desse esporte
The old story of this sport
Começou na Inglaterra
It started in England
E foi parar no Japão
And ended up in Japan
Habilidade, tiro cruzado,
Skill, a cross-shot,
Mete a cabeça, toca de lado,
Head it in, pass it sideways,
Não vale é pegar com a mão
But don't touch it with your hand
E o mundo inteiro
And the whole world
Se encantou com esta arte
Was enchanted by this art
Equilíbrio e malícia
Balance and malice
Sorte e azar também
Luck and bad luck too
Deslocamento em profundidade
Deep penetration
Pontaria
Marksmanship
Na hora da conclusão
At the time of conclusion
Meio-de-campo organizou
The midfielder organized
E vem a zaga rebater
And the defense came to clear
Bate, rebate, é de primeira
Kick, clear, it's first time
Ninguém quer tomar um gol
No one wants to concede a goal
É coisa séria, é brincadeira
It's serious business, it's a game
Bola vai e volta
The ball goes back and forth
Vem brilhando no ar
Shining in the air
E se o juiz apita errado
And if the referee makes a bad call
É que a coisa fica feia
Things can get ugly
Coitada da sua mãe
Poor his mother
Mesmo sendo uma santa
Even if she's a saint
Cai na boca do povão
She'll be cursed by the people
Pode ter até bolacha
There might even be fouls
Pontapé, empurrão
Kicks, pushes
depois de uma ducha fria
Only after a cold shower
É que se aperta a mão
Will they shake hands
Ou não!
Or not!
Vai começar...
It's about to start...
Aos quarenta do segundo tempo
In the forty minutes of the second half
O jogo ainda é zero a zero
The game is still nil-nil
Todo time quer ser campeão
Every team wants to be champion
um corpo estendido no chão
There's a body lying on the ground
São os minutos finais
These are the final minutes
Vai ter desconto
There'll be extra time
Mas, numa jogada genial
But in a brilliant move
Aproveitando o lateral
Taking advantage of the free-kick
Um cruzamento que veio de trás
A cross that came from behind
Foi quando alguém chegou
That's when someone arrived
Meteu a bola na gaveta
Put the ball in the back of the net
E comemorou
And celebrated





Writer(s): Alfredo Da Rocha Viana, Benedicto Lacerda, Nelson Angelo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.