Arrazane - AVM - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Arrazane - AVM




AVM
ТРЦ
Sadece bir AVM kızısın
Ты всего лишь девчонка из ТРЦ
Sabahtan akşama kadar ordasın
С утра до вечера ты там торчишь
Çıkmak istemiyorsun sanırım
Похоже, выходить ты не спешишь
Sadece bir annenin kuzusu
Всего лишь мамина дочурка
Cebinde var yine parası
В кармане снова есть деньжата
İçerdeki mağazalar belirledi tüm tarzını
Внутренние магазины определили весь твой стиль
AVM kızının
Девчонка из ТРЦ
AVM kızının
Девчонка из ТРЦ
AVM kızının
Девчонка из ТРЦ
Choppa aim aldı ve soyunu kuruttu
Чоппа прицелился и высушил весь твой род
Sarıp duruyorum ve içiyorum morunu
Я заворачиваю и курю твою фиолетовую дурь
Blunttan çıkan en büyük buluttu
Самое большое облако из бланта
Üstümdeki fit kırmızı-mavi AoC, Wololo (Woah)
На мне сидит красно-синий AoC, Wololo (Woah)
Yörüngeden çıkıyorum sanki UFO
Я будто выхожу с орбиты, как НЛО
Bileğim hapşu, galiba kaptı corona
Мое запястье чихает, кажется, подхватило корону
Hedefliyorum tepeyi sonuna kadar
Я целюсь в вершину до конца
Bankaya gittiğini hiç görmedim, demekki paran yok kaşar
Ни разу не видел тебя в банке, значит, у тебя нет денег, шалава
Asansör durmuyor, kaçıncı kattayız? Dur ve bakalım aşağı
Лифт не останавливается, на каком мы этаже? Стой и смотри вниз
Deste açılmayı bırakmıyor spreadlerken oldum kartal (Kartal)
Колода не перестает открываться, раздавая, я стал орлом (Орлом)
İlerliyorum ama henüz yok swipe-up
Я продвигаюсь, но пока нет свайп-апа
AVM'den çıkamıyorum çekiliş araba peşindeyim (A-haa-haa)
Не могу выйти из ТРЦ, гоняюсь за машиной из розыгрыша (А-ха-ха)
Sadece bir AVM kızısın
Ты всего лишь девчонка из ТРЦ
Sabahtan akşama kadar ordasın
С утра до вечера ты там торчишь
Çıkmak istemiyorsun sanırım
Похоже, выходить ты не спешишь
Sadece bir annenin kuzusu
Всего лишь мамина дочурка
Cebinde var yine parası
В кармане снова есть деньжата
İçerdeki mağazalar belirledi tüm tarzını
Внутренние магазины определили весь твой стиль
AVM kızının
Девчонка из ТРЦ
AVM kızının
Девчонка из ТРЦ
AVM kızının
Девчонка из ТРЦ
Beni yanlış anlama böyle olmakta bir sorun yok
Не пойми меня неправильно, в этом нет ничего плохого
Ama yüzeysel olduğun konular çok, konular çok
Но ты слишком поверхностна во многих вещах, во многих вещах
5 Xan attım unuttum yüzünü
Съел 5 таблеток Ксанакса, забыл твое лицо
(İçtim göremiyorum önümü)
(Выпил, ничего не вижу)
Artık değiliz bütün
Мы больше не единое целое
(Kaçıyorum, bulamazsın ölümü)
(Убегаю, не найдешь смерть)
Paketten çıkar tütün
Достань табак из пачки
(Baktım yere, yürüdüm)
(Посмотрел вниз, пошел)
Siyah kartlar peşindesin bunu gözlemledim (Woah)
Ты гонишься за черными картами, я это заметил (Woah)
Yukarı çıkanları bekleseydin
Если бы ты подождала тех, кто поднимается наверх
Ne içiyorsun diyorum bilmemne OG diyor
Спрашиваю, что ты пьешь, отвечает какой-то OG
Oğlum sen ne içiyorsun? Bendeki mal tütüyo
Чувак, ты что пьешь? Мой товар дымит
Ve Medusa etkisinde bırakıyor
И оставляет под действием Медузы
(Öylece kalıyon) (Yeah, yeah)
(Ты просто замираешь) (Yeah, yeah)
Sadece bir AVM kızısın
Ты всего лишь девчонка из ТРЦ
Sabahtan akşama kadar ordasın
С утра до вечера ты там торчишь
Çıkmak istemiyorsun sanırım
Похоже, выходить ты не спешишь
Sadece bir annenin kuzusu
Всего лишь мамина дочурка
Cebinde var yine parası
В кармане снова есть деньжата
İçerdeki mağazalar belirledi tüm tarzını
Внутренние магазины определили весь твой стиль
Tarzını, AVM kızının
Твой стиль, девчонка из ТРЦ
Kızı-Kızı-Kızının
Девчон-Девчон-Девчонки
(Kızının)
(Девчонки)
Yeah
Yeah





Writer(s): Arrazane One


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.