Paroles et traduction Arrdee - Jiggy (Whiz)
(Zel,
this
shit
crazy)
(Зел,
это
безумие!)
Come
get
lit
with
Dizzy
Давай
зажигай
вместе
с
Диззи
When
it's
party
time,
ArrDee
can
get
jiggy
(jiggy)
Когда
наступает
время
вечеринки,
Аррди
может
стать
джигги
(джигги).
I
bring
all
the
gal
dem
with
me
(with
me)
Я
беру
с
собой
всех
девчонок
(со
мной).
I
drink
so
much
it's
silly
Я
так
много
пью,
что
это
глупо.
Straight
from
the
bottle,
cups
are
too
spilly
Прямо
из
бутылки,
чашки
слишком
разлиты.
Roll
to
the
AP
and
get
busy
Катись
в
ОП
и
займись
делом
On
the
back
of
the
bikes,
he's
whizzy
На
заднем
сиденье
байков
он
свистит.
Whiz,
whiz,
whiz,
whizzy
Вжик,
вжик,
вжик,
вжик
Come
get
lit
with
Dizzy
(lit)
Давай
зажигай
вместе
с
Диззи
(зажигай).
When
it's
party
time,
ArrDee
can
get
jiggy
Когда
наступает
время
вечеринки,
Аррди
может
пошалить.
I
bring
all
the
gal
dem
with
me
(come
through)
Я
беру
с
собой
всех
девчонок
(проходите!)
I
drink
so
much
it's
silly
Я
так
много
пью,
что
это
глупо.
Straight
from
the
bottle,
cups
are
too
spilly
Прямо
из
бутылки,
чашки
слишком
разлиты.
Roll
to
the
AP
and
get
busy
Катись
в
ОП
и
займись
делом
On
the
back
of
the
bikes,
he's
whizzy
На
заднем
сиденье
байков
он
свистит.
Whiz,
whiz,
whiz,
whizzy
Вжик,
вжик,
вжик,
вжик
Come
get
lit
with
Dizzy
(lit)
Давай
зажигай
вместе
с
Диззи
(зажигай).
When
I
party,
mandem
know
I
get
messy
Когда
я
веселюсь,
мандем
знает,
что
я
бываю
грязной
I'm
a
star
player
like
Messi
Я
звездный
игрок,
как
Месси.
I'm
in
the
party
with
ten
jezzies
Я
на
вечеринке
с
десятью
джеззи.
Can't
roll
yard
much,
getting
stressy
Не
могу
много
кататься
по
двору,
становлюсь
напряженным
Having
it
large
like
Kevin
and
Perry
Иметь
его
большим
как
у
Кевина
и
Перри
Spun
the
track,
pop
star
DJ
Крутил
трек
поп-звезда
диджей
She
running
back,
she
like
the
relay
Она
бежит
назад,
она
как
эстафета.
She
kinda
tapped
but,
sweetie,
she's
straight
Она
немного
постукивала,
но,
милая,
она
натуралка
But
I
like
that
so,
girl,
it's
okay
Но
мне
это
нравится,
девочка,
все
в
порядке.
Just
be
yourself,
love
Просто
будь
собой,
любимая.
Don't
pree
my
health
'cause
Не
печься
о
моем
здоровье,
потому
что
I've
been
needing
help
(why?)
Мне
нужна
была
помощь
(почему?)
I
seen
demon
things
I
can't
tell
Я
видел
демонов,
о
которых
не
могу
рассказать.
Oh,
well,
I
get
my
party
on
with
a
barbie
О,
Ну
что
ж,
я
начинаю
свою
вечеринку
с
Барби
Yo,
where's
ArrDee
gone?
Эй,
куда
подевался
Аррди?
In
the
bathroom
and
they
know
why
В
ванной
и
они
знают
почему
When
it's
party
time,
ArrDee
can
get
jiggy
(jiggy)
Когда
наступает
время
вечеринки,
Аррди
может
стать
джигги
(джигги).
I
bring
all
the
gal
dem
with
me
(come
with
me)
Я
беру
с
собой
всех
девчонок
(пойдем
со
мной).
I
drink
so
much
it's
silly
Я
так
много
пью,
что
это
глупо.
Straight
from
the
bottle,
cups
are
too
spilly
Прямо
из
бутылки,
чашки
слишком
разлиты.
Roll
to
the
AP
and
get
busy
Катись
в
ОП
и
займись
делом
On
the
back
of
the
bikes,
he's
whizzy
На
заднем
сиденье
байков
он
свистит.
Whiz,
whiz,
whiz,
whizzy
Вжик,
вжик,
вжик,
вжик
Come
get
lit
with
Dizzy
(lit)
Давай
зажигай
вместе
с
Диззи
(зажигай).
When
it's
party
time,
ArrDee
can
get
jiggy
Когда
наступает
время
вечеринки,
Аррди
может
пошалить.
I
bring
all
the
gal
dem
with
me
(come
through)
Я
беру
с
собой
всех
девчонок
(проходите!)
I
drink
so
much
it's
silly
Я
так
много
пью,
что
это
глупо.
Straight
from
the
bottle,
cups
are
too
spilly
Прямо
из
бутылки,
чашки
слишком
разлиты.
Roll
to
the
AP
and
get
busy
Катись
в
ОП
и
займись
делом
On
the
back
of
the
bikes,
he's
whizzy
На
заднем
сиденье
байков
он
свистит.
Whiz,
whiz,
whiz,
whizzy
Вжик,
вжик,
вжик,
вжик
Come
get
lit
with
Dizzy
(lit)
Давай
зажигай
вместе
с
Диззи
(зажигай).
Come
get
lit
with
me
Давай
зажигай
вместе
со
мной
Come
get
lit
with
Dizzy
(who?)
Давай
зажигай
с
Диззи
(кто?)
Come
get
lit
with
Disney
Приходите
зажигаться
вместе
с
Диснеем
She
loves
me,
she
thinks
I'm
the
shizznit
Она
любит
меня,
она
думает,
что
я
шизанутый.
She's
ugly,
I'm
still
'bout
to
hit
this
Она
уродина,
я
все
еще
собираюсь
ударить
ее.
Bro
told
me
I'm
out
of
control
(shut
up)
Братан
сказал
мне,
что
я
вышел
из-под
контроля
(заткнись).
I
say
"Shut
up,
my
brudda,
come
roll"
(just
roll)
Я
говорю:
"заткнись,
моя
брудда,
давай
катись"
(просто
катись).
I
put
my
phone
on
aeroplane
mode
Я
перевел
телефон
в
режим
самолета.
'Cause
my
main
hoe
be
moving
psycho
Потому
что
моя
главная
мотыга
двигается,
как
псих.
And
I
can't
lie,
that's
shit
my
fault
И
я
не
могу
лгать,
это
дерьмо-моя
вина.
'Cah
that's
my
type
and
that's
vital
- Да,
это
мой
типаж,
и
это
жизненно
важно.
I
like
'em
mad,
I
like
'em
twisted
Мне
нравятся
безумные,
мне
нравятся
извращенные.
I
like
'em
bad,
I
like
them
bitches
Я
люблю
их
плохо,
я
люблю
этих
сучек.
When
it's
demon
time,
I
get
litty
Когда
приходит
время
демонов,
я
становлюсь
маленькой.
Uncle
Ray
can
help
me
get
busy
Дядя
Рэй
может
мне
помочь.
Bro
said
Lizzy's
still
in
her
trizzy
Братан
сказал
что
Лиззи
все
еще
в
своем
ТРИЗ
When
it's
party
time,
ArrDee
can
get
jiggy
Когда
наступает
время
вечеринки,
Аррди
может
пошалить.
I
bring
all
the
gal
dem
with
me
Я
беру
с
собой
всех
девчонок.
I
drink
so
much
it's
silly
Я
так
много
пью,
что
это
глупо.
Straight
from
the
bottle,
cups
are
too
spilly
Прямо
из
бутылки,
чашки
слишком
разлиты.
Roll
to
the
AP
and
get
busy
Катись
в
ОП
и
займись
делом
On
the
back
of
the
bikes,
he's
whizzy
На
заднем
сиденье
байков
он
свистит.
Whiz,
whiz,
whiz,
whizzy
Вжик,
вжик,
вжик,
вжик!
Come
get
lit
with
Dizzy
(let's
go)
Давай
зажжемся
вместе
с
Диззи
(поехали).
When
it's
party
time,
ArrDee
can
get
jiggy
(jiggy)
Когда
наступает
время
вечеринки,
Аррди
может
стать
джигги
(джигги).
I
bring
all
the
gal
dem
with
me
(with
me)
Я
беру
с
собой
всех
девчонок
(со
мной).
I
drink
so
much
it's
silly
(silly)
Я
пью
так
много,
что
это
глупо
(глупо).
Straight
from
the
bottle,
cups
are
too
spilly
(spilly)
Прямо
из
бутылки,
чашки
слишком
разлиты
(разлиты).
Roll
to
the
AP
and
get
busy
Катись
в
ОП
и
займись
делом
On
the
back
of
the
bikes,
he's
whizzy
На
заднем
сиденье
байков
он
свистит.
Whiz,
whiz,
whiz,
whizzy
Вжик,
вжик,
вжик,
вжик!
Come
get
lit
with
Dizzy
(get
lit)
Давай
зажжемся
вместе
с
Диззи
(зажжемся).
Party
time,
ArrDee
can
get
jiggy
Время
вечеринки,
Аррди
может
стать
джигги
Bring
all
the
gal
dem
with
me
Приведи
со
мной
всех
девчонок.
Come
get
busy
Давай
займись
делом
Straight
from
the
bottle,
cups
are
too
spilly
Прямо
из
бутылки,
чашки
слишком
разлиты.
Come
get
lit
with
Dizzy
Давай
зажигай
вместе
с
Диззи
Come
get
lit
with
Dizzy
Давай
зажигай
вместе
с
Диззи
Come
get
lit
with
Disney
Приходите
зажигаться
вместе
с
Диснеем
Come
get
lit
with
Dizzle
Давай
зажигай
вместе
с
Диззлом
She
think
I'm
the
shizznit
Она
думает,
что
я
шизанутый.
Come
get
lit
with
Dizzy
Давай
зажигай
вместе
с
Диззи
Come
get
lit
with
Давай
зажигай
вместе
Come
get
lit
with
Давай
зажигай
вместе
When
it's
party
time,
ArrDee
can
get
jiggy
Когда
наступает
время
вечеринки,
Аррди
может
пошалить.
I
bring
all
the
gal
dem
with
me
Я
беру
с
собой
всех
девчонок.
Back
of
the
bikes,
he's
whizzy
Сзади
на
велосипедах
он
свистит.
Whiz,
whiz,
whiz,
whizzy
Вжик,
вжик,
вжик,
вжик!
Whiz,
whiz,
whiz,
whizzy
Вжик,
вжик,
вжик,
вжик!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Riley Jason Davies, Denzel Ugoji
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.