Paroles et traduction Arrested Development - Back Down
You
claim
that
you
bang,
its
insane
Ты
утверждаешь,
что
трахаешься,
это
безумие
A
white
supremacists
campaign
Кампания
белых
сторонников
превосходства.
When
we're
slain,
its
mundane
Когда
мы
убиты,
это
обыденно.
Rappers
killed
in
public
domains
Рэперы
убиты
в
общественных
местах
And
we
just
tweet
thangs
А
мы
просто
твитим
всякие
штуки
Hashtag
Gone
too
soon
Хэштег
ушел
слишком
рано
On
to
the
next
thing
Перейдем
к
следующему.
Death
has
become
an
art
Смерть
стала
искусством.
Rapping
with
hand
grenades
Стучат
ручными
гранатами
Osama
Bin
Laden
sure
ain't
got
nada
on
drama
У
Усамы
бен
Ладена
точно
нет
нада
на
драму
Secretly
ordered
by
the
CIA
Тайно
приказано
ЦРУ.
Black
ops
with
the
DEA
Черные
операции
с
УБН
Black
cops
with
these
white
cops
Черные
копы
с
этими
белыми
копами.
On
those
black
blocks
and
they
must
obey
На
этих
черных
блоках
они
должны
подчиняться.
Reconnaissance
on
citizens
Разведка
на
гражданах
They're
melanated
they're
innocent
Они
меланированы
они
невинны
Lets
elevate
our
militance
Давайте
поднимем
нашу
боеспособность
And
celebrate
our
consciousness
Yeah
И
празднуйте
наше
сознание
да
Alright
I
like
a
merry
go
round
but
Ладно
мне
нравится
карусель
но
I
ain't
merry
I'm
down
Мне
не
весело
я
подавлен
Cuz
I
see
whole
sale
violence
Потому
что
я
вижу
всю
распродажу
насилия
Packaged
up
and
polished
Упакован
и
отполирован.
Astonishing
who's
admonished
Удивительно,
кого
же
увещевают
When
poverty
is
our
promise
Когда
бедность-наше
обещание.
They
feed
our
souls
with
lust
and
hoes
Они
питают
наши
души
похотью
и
шлюхами.
We
won't
even
discuss
these
woes
Мы
даже
не
будем
обсуждать
эти
проблемы.
We
chose
to
candy
coat
I
won't
Мы
выбрали
конфетное
пальто
я
не
буду
Ya
can't
have
it
both
ways
Ты
не
можешь
получить
и
то
и
другое
Drug
dealer
lavish
plus
saved
Наркодилер
щедрый
плюс
спасенный
Classy
and
savage
is
what
they
had
did
Шикарно
и
дико
- вот
что
они
сделали.
To
us
when
we
were
slaves
К
нам,
когда
мы
были
рабами.
Consciousness
protects
me
Сознание
защищает
меня.
You
cant
say
you're
WOKE
when
you
don't
know
the
recipe
Ты
не
можешь
сказать,
что
проснулся,
если
не
знаешь
рецепта.
Yeah
Back
down
baby
Да,
отступи,
детка.
Can't
talk
about
Jews
or
Gays
as
these
people
you
be
slaying
Нельзя
говорить
о
евреях
или
геях
как
о
людях
которых
ты
убиваешь
Why
ain't
the
mainstream
afraid
of
you
Почему
мейнстрим
не
боится
тебя
That
says
it
all
they
play
to
you
Этим
все
сказано
они
играют
с
тобой
You
play
to
them
Ты
играешь
для
них.
You're
both
involved
Вы
оба
вовлечены.
So
all
Back
down
Так
что
все
отступаем
Don't
be
no
clowns
Не
будь
клоуном.
We're
ancient
we're
profound
original
be
proud
Мы
древни
мы
глубоки
оригинальны
будь
горд
Things
should
not
be
the
same
until
the
freedom
bell
rangs
Все
не
должно
быть
по-прежнему,
пока
не
прозвенит
Колокол
Свободы.
Thugs
are
not
revolutionaries
Бандиты
не
революционеры
There's
a
difference
they're
not
the
same
Есть
разница
они
не
одинаковые
You
can
quote
Malcolm
X
or
King
Ты
можешь
процитировать
Малкольма
Икс
или
Кинга.
But
you're
still
not
an
excellent
king
Но
ты
все
равно
не
лучший
король.
Until
you
execute
excellent
things
До
тех
пор,
пока
ты
не
сделаешь
отличные
вещи.
In
your
new
life
to
your
old
life
В
твоей
новой
жизни
в
твоей
старой
жизни
I'm
problem
solving,
I'm
evolving
Я
решаю
проблемы,
я
развиваюсь.
My
old
self
ain't
coming
around
Мое
прежнее
" я
" не
приходит
в
себя.
But
now
days
I'm
coming
around
to
spend
time
with
my
child
Но
теперь
я
приезжаю
сюда,
чтобы
провести
время
со
своим
ребенком.
Here's
my
check
I'm
out
Вот
мой
чек
я
ухожу
I
regret
being
foul
Я
сожалею,
что
был
грязным.
You're
respect
for
me
will
come
around
Ты
будешь
уважать
меня,
когда
придешь
в
себя.
But
until
then
I
Но
до
тех
пор
я
...
You
critics
get
a
smack
down
Вы
критики
получите
пощечину
Who
are
you
to
tell
me,
Speech
Кто
ты
такой,
чтобы
говорить
мне,
речь?
What's
not
or
is
a
hot
track
now
Что
сейчас
не
является
или
является
горячей
дорожкой
When
I
was
young
and
there
was
elders
around
I
would
have
sat
down
Когда
я
был
молод
и
вокруг
были
старшие,
я
бы
сел.
Now
you
pasty
cats
got
a
playlist,
thinking
you
running
rap
now
Теперь
у
вас,
пастозных
котов,
есть
плейлист,
и
вы
думаете,
что
теперь
читаете
рэп
We
did
shows
with
Tribe
and
Wu
Tang,
P.E.
and
Fugues
and
Gang
Starr
Мы
давали
концерты
с
Tribe
и
Wu
Tang,
P.
E.,
Fugues
и
Gang
Starr.
We
go
LIVE
when
we
sang
Мы
живем,
когда
поем.
30
years
or
more
30
лет
или
больше
Worldwide
tours
Туры
по
всему
миру
You
ain't
thought
before
Ты
не
думал
раньше.
Uh,
I
thought
of
that
before
Э-э,
я
уже
думал
об
этом
раньше
I
thought
of
that
before
but
you
don't
honor
it
no
more
Я
думал
об
этом
раньше,
но
ты
больше
не
уважаешь
это.
Respect
for
the
past
is
something
you
deeply
lack
now
Уважение
к
прошлому-это
то,
чего
тебе
сейчас
очень
не
хватает.
And
I
ain't
bitter
either,
I've
had
mad
success
И
я
тоже
не
озлоблен,
у
меня
был
безумный
успех.
This
ain't
lashing
out
Это
не
выпендривание.
I'm
giving
wisdom
cuz
the
system
will
stop
giving
rations
out
Я
даю
мудрость
потому
что
система
перестанет
раздавать
пайки
And
you
will
be
poor
like
you
were
before
taking
that
faster
route
И
ты
будешь
таким
же
бедным,
каким
был
до
того,
как
выбрал
более
быстрый
путь.
The
disaster
route
Маршрут
катастрофы
Who's
the
masters
now
Кто
теперь
хозяева
We're
the
masters
now
Теперь
мы
хозяева.
Honor
the
crown
or
Почитай
корону
или
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Unknown Unknown, Cris Acosta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.