Paroles et traduction Arrested Development - Fountain of Youth
Taking
a
bath
within
the
sun
rays
Принимаю
ванну
под
лучами
солнца
Letting
the
aura
of
life
soak
me
Позволяя
ауре
жизни
поглотить
меня.
Living
in
the
country
chickens,
cows,
all
around
me
Живу
в
деревне,
вокруг
меня
куры,
коровы.
I'me
bored
I'll
take
a
drive
into
the
city
limits
Мне
скучно,
я
поеду
в
черту
города.
Yo
life
is
just
a
secret
recipe
I'm
all
up
in
it.
Твоя
жизнь-это
просто
секретный
рецепт,
я
весь
в
нем.
Being
the
grand
papa
that
I
am
one
can
forget
it
Будучи
дедушкой,
каким
я
являюсь,
можно
забыть
об
этом.
Today
I
figure
I
deserve
to
swerve
Сегодня
я
думаю,
что
заслуживаю
того,
чтобы
свернуть
с
пути.
From
my
normal
nerdy
status
that
engulfs
my
time
that
is
Из
за
моего
обычного
занудного
статуса
который
поглощает
мое
время
то
есть
Just
what
I
need
so
here
it
goes
I
suppose
that
it's
on
Как
раз
то
что
мне
нужно
так
что
вот
оно
я
полагаю
что
оно
уже
началось
Shake
out
my
dreads
with
Aloe
Вытряхни
мои
дреды
алоэ
Vera
it's
rare
a
brother
like
me
will
agree
Вера
редко
такой
брат
как
я
согласится
With
Taree,
Kwesi,
and
go
party
with
Baba
С
Тари,
Квеси
и
иди
веселиться
с
Бабой.
But
Yo
I
gotta
be
hip
dip
within
the
Fountain
of
youth!
Но
Йоу,
я
должен
окунуться
в
фонтан
молодости!
The
fountain
of
youth
Источник
молодости
Once
I
learned
to
dip
and
got
drenched
I
got
drenched
Как
только
я
научился
нырять
и
промок
насквозь,
я
промок
насквозь.
Without
the
fear
of
drowning
my
ears
can
hear
the
sound
and...
Без
страха
утонуть
мои
уши
могут
слышать
звук
и...
My
eyes
are
wide
open
O
P
E
N
Мои
глаза
широко
открыты
О
П
Е
Н
And
consciously
aware
of
my
surroundings.
И
сознательно
осознавать
свое
окружение.
Wally
I'm
getting
energy
-golly
gee
Уолли,
я
получаю
энергию-ей-богу,
ну
и
дела!
As
if
I'm
solar
powered
Как
будто
я
на
солнечной
энергии.
It
seems
like
every
now
then
Кажется,
что
время
от
времени
...
I
skim
on
the
edge
of
nuttiness
Я
скольжу
по
краю
пустоты.
Letting
the
wind
push
and
shove
in
my
dreads
as
if
it's
an
argument
Позволяю
ветру
толкать
и
толкать
мои
дреды,
как
будто
это
спор.
But
really
they're
just
snuggling
for
affection
Но
на
самом
деле
они
просто
прижимаются
друг
к
другу
ради
любви
Hair
needs
loving
too,
Волосы
тоже
нуждаются
в
любви,
Speaking
of
love
the
western
civilization
is
on
another
tip
Говоря
о
любви,
западная
цивилизация
находится
на
другом
пути.
To
tell
you
the
truth
they
need
to
dip
into
the
fountain
of
youth!
По
правде
говоря,
им
нужно
окунуться
в
источник
молодости!
The
fontain
of
youth
Фонтан
молодости
Bopping
my
head
is
more
that
bopping
it's
a
spiritual
thing
Качать
головой
это
больше
чем
качать
это
духовная
вещь
Rhythms
and
lines
space
and
time
Ритмы
и
линии
пространство
и
время
Relative?
yes
I
pump
my
sound
loud
so
my
people
can
hear
it
Родственник?
да,
я
качаю
свой
звук
громко,
чтобы
мои
люди
могли
его
слышать
I
hope
the
music
soothes
our
spirits
Надеюсь,
музыка
успокоит
нас.
Cuz
it
soothes
me
Потому
что
это
успокаивает
меня
My
foundation
is
strong
but
I
allow
some
things
to
move
me
Мой
фундамент
крепок,
но
я
позволяю
некоторым
вещам
двигать
мной.
And
that
is
energy
from
the
fountain
of
youth.
И
это
энергия
из
источника
молодости.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Isaac Hayes, David Porter, Todd A. Thomas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.