Paroles et traduction Arrested Development - Miracles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
used
to
dream
about
changing
the
world
Мы
мечтали
изменить
мир,
With
a
style
that
was
universal
В
стиле
универсальном,
Real
and
commercial
Реальном
и
коммерческом,
Heal
and
immerse
you
in
the
waters
Исцелить
и
погрузить
тебя
в
воды.
Tired
of
seeing
lost
black
sons
and
daughters
Устали
видеть
потерянных
чернокожих
сыновей
и
дочерей.
But
in
94
we
slipped
a
notch,
no
juice
over
the
years
Но
в
94-м
мы
сдали
позиции,
за
эти
годы
потеряли
искру,
Couldn't
piss
the
pot
Не
могли
даже
в
горшок
попасть.
Hip
hop
went
insane
but
10
years
later
back
in
the
game
Хип-хоп
сошёл
с
ума,
но
10
лет
спустя
мы
снова
в
игре.
C'mon
push
up
the
faders
cuz
we
believe
in
miracles
Давай,
поднимай
фейдеры,
ведь
мы
верим
в
чудеса.
I
believe
in
Miracles
yeah
yeah
Я
верю
в
чудеса,
да,
да.
I
believe
in
you
Я
верю
в
тебя.
And
Harriet
Tubman
would
tell
us...
И
Гарриет
Табмен
сказала
бы
нам...
Don't
stop
yawl
get
down,
just
rock
yawl
get
down
Не
останавливайтесь,
зажигайте,
просто
качайтесь!
We're
made
of
more
than
this,
don'
t
let
em
define
us,
don't
let
em
confine
us
we're
warriors
Мы
созданы
для
большего,
чем
это,
не
позволяй
им
определять
нас,
не
позволяй
им
ограничивать
нас,
мы
воины.
From
the
underground
railroads
we
sneaked
thraugh
swamps
to
sit
VIP
in
a
restaurant
Из
подземных
железных
дорог
мы
пробирались
через
болота,
чтобы
сидеть
в
VIP-местах
в
ресторане.
Hill
Side
projects
get
down
Жители
Хиллсайда,
зажигайте!
North
Side
project
get
down
Жители
Нортсайда,
зажигайте!
They
give
us
platinum
medallions
to
cover
our
hearts
Они
дают
нам
платиновые
медальоны,
чтобы
прикрыть
наши
сердца,
Keep
us
far
away
from
the
most
powerful
parts
of
us
Держать
нас
подальше
от
самых
сильных
наших
сторон.
Cuz
if
they
keep
us
looking
outside
then
we
won't
bother
looking
inside
Ведь
если
они
заставят
нас
смотреть
наружу,
то
мы
не
будем
смотреть
внутрь
себя.
I'm
too
old
a
dude
to
be
scared
of
flopping
we're
from
the
old
school
this
is
real
hip
hopping
Я
слишком
стар,
чтобы
бояться
провала,
мы
из
старой
школы,
это
настоящий
хип-хоп.
And
we
talk
about
wht
we
see,
won't
dumb
it
down
И
мы
говорим
о
том,
что
видим,
не
будем
упрощать,
Cuz
I
ain't
around
dumb
company
Потому
что
я
не
вожусь
с
глупцами.
We
smarter
than
this
Мы
умнее
этого,
And
we
can
come
harder
than
this
and
do
a
brag
rap
on
the
next
song
on
the
disc
И
мы
можем
сделать
это
круче,
и
зачитать
хвастливый
рэп
в
следующей
песне
на
диске.
Cuz
right
now
you
know
you're
all
in
the
midst
of
miracles!
Ведь
прямо
сейчас
ты
знаешь,
что
ты
среди
чудес!
I
believe
in
Miracles
yeah
yeah
Я
верю
в
чудеса,
да,
да.
I
believe
in
you
Я
верю
в
тебя.
B-boy
Filipino's
Asians
Latinos
you
feel
me
as
I
kick
this
stee-lo?
Би-бои,
филиппинцы,
азиаты,
латиноамериканцы,
чувствуешь
меня,
когда
я
читаю
этот
стиль?
Cyphers
round
the
world
got
a
knife
around
the
neck
of
the
world
Сайферы
по
всему
миру
держат
нож
у
горла
мира,
But
only
demanding
respect
& girls
Но
требуют
только
уважения
и
девушек.
What
a
waste
of
power
hip
hop
in
the
most
powerful
hour
Какая
трата
силы,
хип-хоп
в
самый
могущественный
час.
Like
Babel
we're
building
our
tower
Как
в
Вавилоне,
мы
строим
свою
башню,
But
we
got
a
chance-
while
the
whole
worlds
under
our
trance
Но
у
нас
есть
шанс
- пока
весь
мир
в
нашем
трансе,
Who's
gonna
use
it
so
the
folks
can
advance
Кто
воспользуется
им,
чтобы
люди
могли
продвинуться
вперед,
Cuz
we
believe
in
miracles
Ведь
мы
верим
в
чудеса.
I
believe,
I
believe
in
you
take
me
higher
Я
верю,
я
верю
в
тебя,
вознеси
меня
выше.
I
believe
in
Miracles
yeah
yeah
Я
верю
в
чудеса,
да,
да.
I
believe
in
you
Я
верю
в
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hollander Samuel, Gaither Temeka M, Thomas Todd A, Hilliard Nicha M, Capanni Mark, Taylor Robert Edward
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.