Arrested Development - Miracles - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Arrested Development - Miracles




Miracles
Чудеса
We used to dream about changing the world
Мы мечтали изменить мир,
With a style that was universal
В стиле универсальном,
Real and commercial
Реальном и коммерческом,
Heal and immerse you in the waters
Исцелить и погрузить тебя в воды.
Tired of seeing lost black sons and daughters
Устали видеть потерянных чернокожих сыновей и дочерей.
But in 94 we slipped a notch, no juice over the years
Но в 94-м мы сдали позиции, за эти годы потеряли искру,
Couldn't piss the pot
Не могли даже в горшок попасть.
Hip hop went insane but 10 years later back in the game
Хип-хоп сошёл с ума, но 10 лет спустя мы снова в игре.
C'mon push up the faders cuz we believe in miracles
Давай, поднимай фейдеры, ведь мы верим в чудеса.
I believe in Miracles yeah yeah
Я верю в чудеса, да, да.
I believe in you
Я верю в тебя.
And Harriet Tubman would tell us...
И Гарриет Табмен сказала бы нам...
Don't stop yawl get down, just rock yawl get down
Не останавливайтесь, зажигайте, просто качайтесь!
We're made of more than this, don' t let em define us, don't let em confine us we're warriors
Мы созданы для большего, чем это, не позволяй им определять нас, не позволяй им ограничивать нас, мы воины.
From the underground railroads we sneaked thraugh swamps to sit VIP in a restaurant
Из подземных железных дорог мы пробирались через болота, чтобы сидеть в VIP-местах в ресторане.
Hill Side projects get down
Жители Хиллсайда, зажигайте!
North Side project get down
Жители Нортсайда, зажигайте!
They give us platinum medallions to cover our hearts
Они дают нам платиновые медальоны, чтобы прикрыть наши сердца,
Keep us far away from the most powerful parts of us
Держать нас подальше от самых сильных наших сторон.
Cuz if they keep us looking outside then we won't bother looking inside
Ведь если они заставят нас смотреть наружу, то мы не будем смотреть внутрь себя.
I'm too old a dude to be scared of flopping we're from the old school this is real hip hopping
Я слишком стар, чтобы бояться провала, мы из старой школы, это настоящий хип-хоп.
And we talk about wht we see, won't dumb it down
И мы говорим о том, что видим, не будем упрощать,
Cuz I ain't around dumb company
Потому что я не вожусь с глупцами.
We smarter than this
Мы умнее этого,
And we can come harder than this and do a brag rap on the next song on the disc
И мы можем сделать это круче, и зачитать хвастливый рэп в следующей песне на диске.
Cuz right now you know you're all in the midst of miracles!
Ведь прямо сейчас ты знаешь, что ты среди чудес!
I believe in Miracles yeah yeah
Я верю в чудеса, да, да.
I believe in you
Я верю в тебя.
B-boy Filipino's Asians Latinos you feel me as I kick this stee-lo?
Би-бои, филиппинцы, азиаты, латиноамериканцы, чувствуешь меня, когда я читаю этот стиль?
Cyphers round the world got a knife around the neck of the world
Сайферы по всему миру держат нож у горла мира,
But only demanding respect & girls
Но требуют только уважения и девушек.
What a waste of power hip hop in the most powerful hour
Какая трата силы, хип-хоп в самый могущественный час.
Like Babel we're building our tower
Как в Вавилоне, мы строим свою башню,
But we got a chance- while the whole worlds under our trance
Но у нас есть шанс - пока весь мир в нашем трансе,
Who's gonna use it so the folks can advance
Кто воспользуется им, чтобы люди могли продвинуться вперед,
Cuz we believe in miracles
Ведь мы верим в чудеса.
I believe, I believe in you take me higher
Я верю, я верю в тебя, вознеси меня выше.
I believe in Miracles yeah yeah
Я верю в чудеса, да, да.
I believe in you
Я верю в тебя.





Writer(s): Hollander Samuel, Gaither Temeka M, Thomas Todd A, Hilliard Nicha M, Capanni Mark, Taylor Robert Edward


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.