Arrested Development - Mister Landlord - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Arrested Development - Mister Landlord




Mister Landlord
Мистер домовладелец
Mister landlord step off my yard
Мистер домовладелец, уйдите с моего двора
Mister landlord step off my yard
Мистер домовладелец, уйдите с моего двора
Mister landlord step off my yard
Мистер домовладелец, уйдите с моего двора
Mister landlord step off my yard
Мистер домовладелец, уйдите с моего двора
Mister landlord I understand
Мистер домовладелец, я понимаю,
You have a right to check out your land 'cuz it's your land
У вас есть право проверять свою землю, ведь это ваша земля
My family told me you've been peekin' in windows
Моя семья сказала мне, что вы заглядывали в окна
Forcing them to be a little scared, keeping curtains closed
Заставляя их немного бояться, держа шторы закрытыми
I protect my house but on tour
Я защищаю свой дом, но в туре
I try to find a home where my people are secure
Я пытаюсь найти дом, где мои люди в безопасности
Your racist views are the views of your own
Ваши расистские взгляды - это ваши личные взгляды
So please don't let it enter my family zone
Поэтому, пожалуйста, не позволяйте им вторгаться в мою семейную зону
Just lettin' you know, I'm not a little old colored boy
Просто даю вам знать, я не маленький старый цветной мальчик,
That steps off the curb when you walk your walk
Который сходит с тротуара, когда вы идете своей дорогой
So please don't mistake my kindness for blindness
Поэтому, пожалуйста, не путайте мою доброту со слепотой
I've known your game since Columbus came
Я знаю вашу игру со времен прибытия Колумба
And if I woulda known how your neck was burnin' red
И если бы я знал, как горит ваша шея,
In your complex I wouldn't of been caught dead
В вашем комплексе меня бы здесь не было и мёртвым
So here's my message from me to you
Итак, вот мое послание вам
My space is off limits until we move
Мое пространство закрыто для вас, пока мы не переедем
You understand that
Вы понимаете это
Mister landlord step off my yard
Мистер домовладелец, уйдите с моего двора
Mister landlord step off my yard
Мистер домовладелец, уйдите с моего двора
Mister landlord step off my yard
Мистер домовладелец, уйдите с моего двора
Mister landlord step off my yard
Мистер домовладелец, уйдите с моего двора
Mister landlord I have to question
Мистер домовладелец, я должен спросить
Do you expect me to chill while you're bumrushin'?
Вы ожидаете, что я буду молчать, пока вы нападаете?
You thought we were the passive kind, well, you're mistakin'
Вы думали, что мы пассивные, ну, вы ошибаетесь
You outta give nuff respect like I'm Jamaican
Вы должны проявлять достаточно уважения, как будто я ямаец
The point is I feel you endanger my pride
Дело в том, что я чувствую, как вы оскорбляете мою гордость
Your racist comments, your racist approach I ain't with
Ваши расистские комментарии, ваш расистский подход мне не по душе
It's bad enough there's kids in there that are strugglin'
Достаточно того, что там есть дети, которые борются
Finding themselves with out you bringin' racism
Находят себя, без того, чтобы вы привносили расизм
Just to bring peace do I have to get a piece?
Чтобы принести мир, должен ли я взять оружие?
And in the break of dawn I guess I'll pray to the east
И на рассвете я, наверное, буду молиться на восток
'Cuz I'm not the one to get slapped on the cheek
Потому что я не тот, кого можно ударить по щеке
Without my fist curling up to hit you back in your teeth, yo
Не сжав кулак, чтобы ударить тебя в ответ в зубы, йо
Free yourself
Освободи себя
Free yourself
Освободи себя
Freedom
Свобода
Is what we want not a fight
Это то, чего мы хотим, а не драки
Waving confederate flags and gun toting is your type
Размахивание флагами Конфедерации и ношение оружия - это ваш стиль
You ever heard of Ogune, well, soon his spell
Вы когда-нибудь слышали об Огуне, ну, скоро его заклинание
Will clear my brain while he clears where I dwell
Очистит мой разум, пока он очищает мое жилище
I call on the natural forces that be
Я призываю природные силы,
To help to free me, to free me
Чтобы помочь освободить меня, освободить меня
Al-ya bolia bol-I ya
Аль-я болия бол-и я
Al-ya bolia bol-I ya
Аль-я болия бол-и я
Yeah ea yeah ea
Йе эа йе эа
Al-ya bolia bol-I ya
Аль-я болия бол-и я
Al-ya bolia bol-I ya
Аль-я болия бол-и я
Yeah ea yeah ea
Йе эа йе эа
Al-ya bolia bol-I ya
Аль-я болия бол-и я
Al-ya bolia bol-I ya
Аль-я болия бол-и я
Yeah ea yeah ea
Йе эа йе эа
Al-ya bolia bol-I ya
Аль-я болия бол-и я
Al-ya bolia bol-I ya
Аль-я болия бол-и я
Yeah ea yeah ea
Йе эа йе эа





Writer(s): Todd A. Thomas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.