Paroles et traduction Arrested Development - People Everyday
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
People Everyday
Люди каждый день
Right
about
this
time,
stay
loose
Прямо
сейчас,
расслабься,
милая
Cool,
chilled
licks
by
one
called,
Arrested
Development
Классные,
спокойные
мелодии
от
тех,
кого
зовут
Arrested
Development
Say,
come
on,
selectah,
easy
Давай,
диджей,
полегче
See,
I
was
resting
at
the
park
minding
my
own
Видишь
ли,
я
отдыхал
в
парке,
занимаясь
своими
делами
Business
as
I
kick
up
the
treble
tone
Пока
наслаждался
высокими
частотами
On
my
radio
tape
player
box,
right?
На
моём
радиомагнитофоне,
понимаешь?
Just
loud
enough
so
folks
could
hear
it's
hype,
see?
Достаточно
громко,
чтобы
люди
оценили
крутость,
понимаешь?
Outta
nowhere
comes
the
woman
I'm
dating
Из
ниоткуда
появляется
девушка,
с
которой
я
встречаюсь
Investigation,
maybe
she
was
demonstrating
Слежка,
может,
она
что-то
демонстрировала
But
nevertheless
I
was
pleased
Но
тем
не
менее
я
был
доволен
My
day
was
going
great
and
my
soul
was
at
ease
Мой
день
проходил
отлично,
и
моя
душа
была
спокойна
Until
a
group
of
brothers
started
buggin'
out
Пока
группа
братьев
не
начала
выпендриваться
Drinkin'
the
40
oz,
going
the
nigga
route
Попивая
сорокаунцевое
пиво,
ведя
себя
как
ниггеры
Disrespecting
my
black
queen
Неуважительно
относясь
к
моей
чёрной
королеве
Holding
their
crotches
and
being
obscene
Хватаясь
за
промежности
и
ведя
себя
непристойно
At
first
I
ignored
'em
'cause,
see,
I
know
their
type
Сначала
я
игнорировал
их,
потому
что,
видишь
ли,
я
знаю
их
тип
They
got
drunk
and
got
guns
and
they
wanna
fight
Они
напиваются,
достают
пушки
и
хотят
драться
And
they
see
a
young
couple
having
a
time
that's
good
И
видят
молодую
пару,
которая
хорошо
проводит
время
And
their
egos
wanna
test
a
brother's
manhood
И
их
эго
хочет
испытать
мужественность
брата
So
they
came
to
test
Speech
'cause
of
my
hairdo
Так
что
они
пришли
испытать
Спича
из-за
моей
прически
And
the
loud
bright
colors
that
I
wear
И
ярких
цветов,
которые
я
ношу
I
was
a
target
'cause
I'm
a
fashion
misfit
Я
был
мишенью,
потому
что
я
не
вписываюсь
в
моду
And
the
outfit
that
I'm
wearing,
brothers
dissin'
it
И
наряд,
который
я
ношу,
братья
осуждают
Well
I
stay
calm
and
pray
the
niggas
leave
me
be
Ну,
я
сохраняю
спокойствие
и
молюсь,
чтобы
ниггеры
оставили
меня
в
покое
But
they're
squeezing
parts
of
my
date's
anatomy
Но
они
лапают
мою
девушку
Why,
Lord,
do
brothers
have
to
drill
me?
Господи,
почему
братья
должны
донимать
меня?
'Cause
if
I
start
to
hit
this
man
they'll
have
to
kill
me!
See?
Потому
что,
если
я
начну
бить
этого
парня,
им
придётся
убить
меня!
Понимаешь?
I
am
everyday
people
Я
обычный
человек
You
see,
I
am
everyday
people
Видишь
ли,
я
обычный
человек
I
told
the
niggas,
"Please
let
us
pass,
friend"
Я
сказал
ниггерам:
"Пожалуйста,
дайте
нам
пройти,
друг"
I
said
"Please",
'cause
I
don't
like
killing
Africans
Я
сказал
"Пожалуйста",
потому
что
я
не
люблю
убивать
африканцев
But
he
wouldn't
stop
and
I
ain't
Ice
Cube
Но
он
не
остановился,
и
я
не
Ice
Cube
But
I
had
to
take
the
brother
out
for
being
rude
Но
мне
пришлось
разобраться
с
братом
за
его
грубость
And
like
I
said
before,
I
was
mad
by
then
И,
как
я
уже
говорил,
к
тому
времени
я
был
взбешён
It
took
three
or
four
cops
to
pull
me
off
of
him
Потребовалось
три
или
четыре
копа,
чтобы
оттащить
меня
от
него
But
that's
the
story
y'all
of
a
black
man
Но
это
история,
ребята,
о
чёрном
парне
Acting
like
a
nigga
and
get
stomped
by
an
African
Который
ведёт
себя
как
ниггер
и
получает
по
морде
от
африканца
I
am
everyday
people
(everyday,
yeah)
Я
обычный
человек
(каждый
день,
да)
You
see,
I
am
everyday
people
Видишь
ли,
я
обычный
человек
The
moral
of
the
story
is
Мораль
истории
такова
You
better
look
very
hard
at
who
you
step
into
Лучше
хорошенько
подумай,
с
кем
ты
связываешься
'Cause
you
might
get
killed,
or
shot,
and
it's
not
worth
it
Потому
что
тебя
могут
убить
или
застрелить,
и
это
того
не
стоит
Africans
need
to
be
loving
each
other,
and
unite
Африканцы
должны
любить
друг
друга
и
объединяться
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SYLVESTER STEWART, TODD THOMAS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.