Arrested Development - Since the Last Time - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Arrested Development - Since the Last Time




Since the last time, since the last time
С последнего раза, с последнего раза ...
It's been two years since we rock stages together
Прошло два года с тех пор, как мы вместе зажигали на сцене.
We covered bases together and whether we all agreed or not
Мы вместе покрывали базы, и независимо от того, соглашались мы все или нет.
20/20 vision is hindsight and now we got that so we done got back
Видение 20/20-это ретроспектива, и теперь мы получили это, так что мы вернулись.
Some of our soldiers have fallen, so many years of toiling
Некоторые из наших солдат пали после стольких лет тяжелого труда.
Touring, tears falling, naw pouring jaded from the industries
Гастроли, падают слезы, НАУ льется измученный от индустрии.
Jabs a lil' slower like Muhammad Ali but still we able to last
Джебы немного медленнее, как Мохаммед Али, но все же мы можем продержаться
So we go in the studio, it felt new but yet in a good way
Итак, мы идем в студию, она кажется новой, но все же в хорошем смысле
It felt old routines, we did came back so lucid, we was boosted
Это было похоже на старые рутины, мы действительно вернулись такими ясными, мы были воодушевлены
We juiced it and came up with some tracks that's stupid
Мы выжали из него сок и придумали несколько дурацких треков
And people responded to 'em, heads on the blocks
И люди откликались на них, головы на блоках.
With locks and baggie jeans, the whole scene was fond to 'em
С локонами и мешковатыми джинсами вся сцена была им по душе
And how we got the labels kissing our hind parts
И как мы получили ярлыки, целующие наши задние части тела
We desired art and never sold out for the high chart positions
Мы жаждали искусства и никогда не продавались за высокие позиции в чартах
I have been a thousand places
Я побывал в тысяче мест.
Seen a million faces since the last time
Видел миллион лиц с прошлого раза.
(Since the last time)
прошлого раза)
I have been a thousand places
Я побывал в тысяче мест.
Seen a million faces since the last time
Видел миллион лиц с прошлого раза.
(Since the last time)
прошлого раза)
Many rap groups attempt to latch to the popular cultures statutes
Многие рэп группы пытаются привязаться к уставам популярных культур.
And thus they detach their roots from the soil that kept them loose
И таким образом они отрывают свои корни от почвы, которая удерживала их на свободе.
And made what they delivered so true
И сделал то, что они доставили, таким правдивым.
There's a desert waste land of past artists that's so cruel
Это пустынная пустошь прошлых художников это так жестоко
Feeling thrown out like woody in toy story two
Чувствую себя выброшенным, как Вуди во второй Истории игрушек.
And yo we felt that but let me tell you Satan, he dealt that
И Йо, мы чувствовали это, но позвольте мне сказать вам, что Сатана справился с этим
I think it's time to give him his deck back, c'mon now
Думаю, пришло время вернуть ему его колоду.
I have been a thousand places
Я побывал в тысяче мест.
Seen a million faces since the last time
Видел миллион лиц с прошлого раза.
(Since the last time)
прошлого раза)
I have been a thousand places
Я побывал в тысяче мест.
Seen a million faces since the last time
Видел миллион лиц с прошлого раза.
(Since the last time)
прошлого раза)
Since the last time
С прошлого раза





Writer(s): Butler Jerry, Wade Larry, Thomas Todd A, Hilliard Nicha M, Butler William E M


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.