Paroles et traduction Arrested Development - Since the Last Time
Since
the
last
time,
since
the
last
time
С
последнего
раза,
с
последнего
раза
...
It's
been
two
years
since
we
rock
stages
together
Прошло
два
года
с
тех
пор,
как
мы
вместе
зажигали
на
сцене.
We
covered
bases
together
and
whether
we
all
agreed
or
not
Мы
вместе
покрывали
базы,
и
независимо
от
того,
соглашались
мы
все
или
нет.
20/20
vision
is
hindsight
and
now
we
got
that
so
we
done
got
back
Видение
20/20-это
ретроспектива,
и
теперь
мы
получили
это,
так
что
мы
вернулись.
Some
of
our
soldiers
have
fallen,
so
many
years
of
toiling
Некоторые
из
наших
солдат
пали
после
стольких
лет
тяжелого
труда.
Touring,
tears
falling,
naw
pouring
jaded
from
the
industries
Гастроли,
падают
слезы,
НАУ
льется
измученный
от
индустрии.
Jabs
a
lil'
slower
like
Muhammad
Ali
but
still
we
able
to
last
Джебы
немного
медленнее,
как
Мохаммед
Али,
но
все
же
мы
можем
продержаться
So
we
go
in
the
studio,
it
felt
new
but
yet
in
a
good
way
Итак,
мы
идем
в
студию,
она
кажется
новой,
но
все
же
в
хорошем
смысле
It
felt
old
routines,
we
did
came
back
so
lucid,
we
was
boosted
Это
было
похоже
на
старые
рутины,
мы
действительно
вернулись
такими
ясными,
мы
были
воодушевлены
We
juiced
it
and
came
up
with
some
tracks
that's
stupid
Мы
выжали
из
него
сок
и
придумали
несколько
дурацких
треков
And
people
responded
to
'em,
heads
on
the
blocks
И
люди
откликались
на
них,
головы
на
блоках.
With
locks
and
baggie
jeans,
the
whole
scene
was
fond
to
'em
С
локонами
и
мешковатыми
джинсами
вся
сцена
была
им
по
душе
And
how
we
got
the
labels
kissing
our
hind
parts
И
как
мы
получили
ярлыки,
целующие
наши
задние
части
тела
We
desired
art
and
never
sold
out
for
the
high
chart
positions
Мы
жаждали
искусства
и
никогда
не
продавались
за
высокие
позиции
в
чартах
I
have
been
a
thousand
places
Я
побывал
в
тысяче
мест.
Seen
a
million
faces
since
the
last
time
Видел
миллион
лиц
с
прошлого
раза.
(Since
the
last
time)
(С
прошлого
раза)
I
have
been
a
thousand
places
Я
побывал
в
тысяче
мест.
Seen
a
million
faces
since
the
last
time
Видел
миллион
лиц
с
прошлого
раза.
(Since
the
last
time)
(С
прошлого
раза)
Many
rap
groups
attempt
to
latch
to
the
popular
cultures
statutes
Многие
рэп
группы
пытаются
привязаться
к
уставам
популярных
культур.
And
thus
they
detach
their
roots
from
the
soil
that
kept
them
loose
И
таким
образом
они
отрывают
свои
корни
от
почвы,
которая
удерживала
их
на
свободе.
And
made
what
they
delivered
so
true
И
сделал
то,
что
они
доставили,
таким
правдивым.
There's
a
desert
waste
land
of
past
artists
that's
so
cruel
Это
пустынная
пустошь
прошлых
художников
это
так
жестоко
Feeling
thrown
out
like
woody
in
toy
story
two
Чувствую
себя
выброшенным,
как
Вуди
во
второй
Истории
игрушек.
And
yo
we
felt
that
but
let
me
tell
you
Satan,
he
dealt
that
И
Йо,
мы
чувствовали
это,
но
позвольте
мне
сказать
вам,
что
Сатана
справился
с
этим
I
think
it's
time
to
give
him
his
deck
back,
c'mon
now
Думаю,
пришло
время
вернуть
ему
его
колоду.
I
have
been
a
thousand
places
Я
побывал
в
тысяче
мест.
Seen
a
million
faces
since
the
last
time
Видел
миллион
лиц
с
прошлого
раза.
(Since
the
last
time)
(С
прошлого
раза)
I
have
been
a
thousand
places
Я
побывал
в
тысяче
мест.
Seen
a
million
faces
since
the
last
time
Видел
миллион
лиц
с
прошлого
раза.
(Since
the
last
time)
(С
прошлого
раза)
Since
the
last
time
С
прошлого
раза
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Butler Jerry, Wade Larry, Thomas Todd A, Hilliard Nicha M, Butler William E M
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.