Arrested Development - Wag Your Tail - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Arrested Development - Wag Your Tail




Yeah, can I have a big Bimbo box meal, hold the Bimbo sauce,
Да, можно мне съесть большую коробку еды для Бимбо, подержать соус для Бимбо,
Two super sized freaky fries and a make me shiver shake.
Две супер-большие причудливые картошки фри и заставить меня дрожать.
(I know who this is... how you doing?)
знаю, кто это... как дела?)
I'm doing good sweetheart, how are you?
У меня все хорошо, милая, как ты?
(I'm O.K., anyway, drive around to the 2nd window please.)
любом случае, я в порядке, подъезжайте ко второму окну, пожалуйста.)
Baby, remember how you were as a child.
Малыш, вспомни, каким ты был ребенком.
Everything was up and nothing down.
Все было вверх и ничего вниз.
Every day was hopes and dreams no fears.
Каждый день был надеждой и мечтой, никаких страхов.
Whatever happened to those years?
Что случилось с теми годами?
Let's rent a private jet and escape.
Давай возьмем напрокат частный самолет и сбежим.
Fly to Paris, walk on Champs-Elysées.
Лети в Париж, гуляй по Елисейским полям.
Let's live your dreams,
Давай жить твоими мечтами,
Wag your tail for me.
Виляй хвостом для меня.
I cannot read your mind,
Я не могу читать твои мысли,
When you're happy, baby, show me a sign.
Когда ты счастлива, детка, подай мне знак.
Just let me see,
Просто дай мне посмотреть.
You wag your tail for me.
Ты виляешь передо мной хвостом.
Baby, don't depend on what you see,
Детка, не зависи от того, что ты видишь.
Everything's perception, not reality.
Все-это восприятие, а не реальность.
Life has thrown some curves, but we'll throw them back.
Жизнь бросила несколько кривых, но мы отбросим их назад.
Straighten out what's wrong and get back on track.
Исправь то, что не так, и возвращайся на путь истинный.
I called your boss on the telephone
Я звонил вашему боссу по телефону.
And said my babies flying off to Rome.
И сказал, что мои дети улетают в Рим.
Let Wendy take the register
Пусть Венди возьмет кассу.
And let Cindy sweep the floors and
И пусть Синди подметает полы и ...
Let Joe and Dem close the store,
Пусть Джо и Дем закроют магазин.
My baby needs a dream, my baby needs a dream and I'm taking her,
Моей малышке нужна мечта, моей малышке нужна мечта, и я забираю ее.
Wherever seems to make her happy!
Все, что делает ее счастливой!
Baby, baby, you can live your dreams,
Детка, детка, ты можешь жить своими мечтами.
Let's not settle for anything,
Давай ни на что не соглашаться,
You deserve the best of things.
Ты заслуживаешь лучшего.
Honey, child, let's go ride in the car
Милая, детка, давай прокатимся на машине.
And we'll fly as far as our minds can conceive.
И мы полетим так далеко, как только сможем.
Let's rent a private jet and escape,
Давай возьмем напрокат частный самолет и сбежим.
Fly to Paris, walk on Champs-Elysées,
Лети в Париж, гуляй по Елисейским полям.
Let's live your dreams,
Давай жить твоими мечтами,
Wag your tail for me.
Виляй хвостом для меня.
I cannot read your mind,
Я не могу читать твои мысли,
When you're happy, baby, show me a sign,
Когда ты счастлива, детка, подай мне знак.
Just let me see,
Просто дай мне посмотреть.
You wag your tail for me.
Ты виляешь передо мной хвостом.
Let's rent a private jet and escape,
Давай возьмем напрокат частный самолет и сбежим.
Fly to Paris, walk on Champs-Elysées,
Лети в Париж, гуляй по Елисейским полям.
Let's live your dreams,
Давай жить твоими мечтами,
Wag your tail for me.
Виляй хвостом для меня.
I cannot read your mind,
Я не могу читать твои мысли,
When you're happy, baby, show me a sign,
Когда ты счастлива, детка, подай мне знак.
Just let me see,
Просто дай мне посмотреть.
You wag your tail for me.
Ты виляешь передо мной хвостом.
If you're happy show me a sign /
Если ты счастлив покажи мне знак /
Wag your tail for me.
Виляй хвостом для меня.
Reality is meant to defy /
Реальность должна бросать вызов /
Wag your tail for me.
Виляй хвостом для меня.
If you're happy show me a sign /
Если ты счастлив покажи мне знак /
Wag your tail for me.
Виляй хвостом для меня.
Reality is meant to defy /
Реальность должна бросать вызов /
Wag your tail for me.
Виляй хвостом для меня.





Writer(s): Todd Thomas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.