Paroles et traduction Arrested Youth - 98 Degrees
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′m
looking
for
an
antibiotic
for
compulsive
behaviour
Я
ищу
антибиотик
от
компульсивного
поведения,
I've
reached
a
boiling
point
Я
достиг
точки
кипения.
I
call
my
CVS
neighbourhood
store
and
told
them
Я
звоню
в
ближайшую
аптеку
CVS
и
говорю
им:
"My
temperature
is
98
degrees"
"У
меня
температура
37
градусов."
I
put
my
head
inside
my
freezer
just
to
get
some
relief
Я
засунул
голову
в
морозилку,
чтобы
немного
облегчиться,
But
I
guess
it
didn′t
have
an
everlasting
effect
Но,
похоже,
это
не
возымело
длительного
эффекта.
'Cause
the
moment
that
I
pulled
it
out,
I
started
to
sweat
Потому
что
как
только
я
вытащил
её,
я
начал
потеть.
Now
I
wish
they
had
an
antidote
for
cognitive
stress
Теперь
мне
бы
хотелось,
чтобы
существовало
противоядие
от
когнитивного
стресса.
Maybe
I'll
move
to
Alaska,
build
an
iglo
and
rest
Может
быть,
я
перееду
на
Аляску,
построю
иглу
и
отдохну.
Inside
my
head,
it′s
98
degrees
У
меня
в
голове
37
градусов.
Oh
my
God,
what
you
want
from
me?
О
боже,
чего
ты
от
меня
хочешь?
I
tried
my
best
to
get
some
relief
Я
изо
всех
сил
старался
найти
облегчение,
Just
a
little
break
to
put
my
mind
at
ease
Просто
небольшую
передышку,
чтобы
успокоить
свой
разум.
It′s
98
degrees
37
градусов.
My
fever
isn't
chronic,
it′s
just
diabolic
in
nature
Моя
лихорадка
не
хроническая,
она
просто
дьявольской
природы.
I
guess
the
devil
did
me
a
favor
Думаю,
дьявол
оказал
мне
услугу,
'Cause
it
makes
me
stronger
every
day
when
Потому
что
это
делает
меня
сильнее
каждый
день,
когда
I
get
out
of
bed
and
find
a
way
to
make
friends
with
my
darkness
Я
встаю
с
постели
и
нахожу
способ
подружиться
со
своей
тьмой.
As
I′m
sitting
on
this
park
bench
Пока
я
сижу
на
этой
парковой
скамейке,
It's
98
degrees
outside,
I′m
feeling
nauseous
На
улице
37
градусов,
меня
тошнит.
But
I
do
know
one
thing
though
Но
я
точно
знаю
одно:
Feelings,
they
come,
they
go
Чувства
приходят
и
уходят.
Saturday
all
the
way
through
Sunday
С
субботы
до
воскресенья,
Sunday
to
Monday,
oh!
С
воскресенья
до
понедельника,
о!
Inside
my
head,
it's
98
degrees
У
меня
в
голове
37
градусов.
Oh
my
God,
what
you
want
from
me?
О
боже,
чего
ты
от
меня
хочешь?
I
tried
my
best
to
get
some
relief
Я
изо
всех
сил
старался
найти
облегчение,
Just
a
little
break
to
put
my
mind
at
ease
Просто
небольшую
передышку,
чтобы
успокоить
свой
разум.
So
I
hold
my
head
up
high
Поэтому
я
держу
голову
высоко
And
hope
for
peace
of
mind
И
надеюсь
на
душевное
спокойствие.
Try
to
stay
six
feet
away
Стараюсь
держаться
на
расстоянии
двух
метров,
'Cause
right
now,
I
don′t
feel
like
me
Потому
что
сейчас
я
не
чувствую
себя
собой.
I
wish
I
had
a
PhD
to
understand
psychology
Хотел
бы
я
иметь
докторскую
степень,
чтобы
понимать
психологию,
But
I
don′t,
I
must
roam
through
my
own
complications
Но
у
меня
её
нет,
я
должен
блуждать
по
своим
собственным
сложностям.
If
they
built
Rome
in
a
day
Если
Рим
построили
за
день,
This
is
not
complicated
То
это
не
сложно.
Inside
my
head,
it's
98
degrees
У
меня
в
голове
37
градусов.
Oh
my
God,
what
you
want
from
me?
О
боже,
чего
ты
от
меня
хочешь?
I
tried
my
best
to
get
some
relief
Я
изо
всех
сил
старался
найти
облегчение,
Just
a
little
break
to
put
my
mind
at
ease
Просто
небольшую
передышку,
чтобы
успокоить
свой
разум.
So
I
hold
my
head
up
high
Поэтому
я
держу
голову
высоко
And
hope
for
peace
of
mind
И
надеюсь
на
душевное
спокойствие.
It′s
98
degrees
37
градусов.
It's
98
degrees
37
градусов.
(It′s
98
degrees,
98
degrees,
98
degrees)
(37
градусов,
37
градусов,
37
градусов)
It's
98
degrees
37
градусов.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John William Feldmann, Ian Johnson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.