Arrested Youth - 98 Degrees - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Arrested Youth - 98 Degrees




I′m looking for an antibiotic for compulsive behaviour
Я ищу антибиотик от навязчивого поведения.
I've reached a boiling point
Я достиг точки кипения.
I call my CVS neighbourhood store and told them
Я позвонил в соседний магазин CVS и сказал им
"My temperature is 98 degrees"
"Моя температура-98 градусов".
I put my head inside my freezer just to get some relief
Я засовываю голову в морозилку просто чтобы немного расслабиться
But I guess it didn′t have an everlasting effect
Но я думаю, что это не имело постоянного эффекта.
'Cause the moment that I pulled it out, I started to sweat
Потому что в тот момент, когда я вытащил его, я начал потеть.
Now I wish they had an antidote for cognitive stress
Жаль, что у них нет противоядия от когнитивного стресса.
Maybe I'll move to Alaska, build an iglo and rest
Может быть, я перееду на Аляску, построю игло и отдохну.
Inside my head, it′s 98 degrees
В моей голове 98 градусов.
Oh my God, what you want from me?
Боже мой, чего ты от меня хочешь?
I tried my best to get some relief
Я изо всех сил старался получить хоть какое-то облегчение.
Just a little break to put my mind at ease
Просто небольшой перерыв, чтобы успокоиться.
It′s 98 degrees
Сейчас 98 градусов.
My fever isn't chronic, it′s just diabolic in nature
Моя лихорадка не хроническая, она просто дьявольская по своей природе.
I guess the devil did me a favor
Думаю, дьявол сделал мне одолжение.
'Cause it makes me stronger every day when
Потому что это делает меня сильнее с каждым днем, когда
I get out of bed and find a way to make friends with my darkness
Я встаю с постели и ищу способ подружиться со своей темнотой.
As I′m sitting on this park bench
Когда я сижу на этой скамейке в парке
It's 98 degrees outside, I′m feeling nauseous
На улице 98 градусов, Меня тошнит.
But I do know one thing though
Но одно я знаю точно.
Feelings, they come, they go
Чувства приходят и уходят.
Saturday all the way through Sunday
С субботы до воскресенья.
Sunday to Monday, oh!
С воскресенья по понедельник, о!
Inside my head, it's 98 degrees
В моей голове 98 градусов.
Oh my God, what you want from me?
Боже мой, чего ты от меня хочешь?
I tried my best to get some relief
Я изо всех сил старался получить хоть какое-то облегчение.
Just a little break to put my mind at ease
Просто небольшой перерыв, чтобы успокоиться.
So I hold my head up high
Поэтому я держу голову высоко.
And hope for peace of mind
И надеюсь на душевное спокойствие.
Try to stay six feet away
Постарайся держаться на расстоянии шести футов.
'Cause right now, I don′t feel like me
Потому что прямо сейчас я чувствую себя не таким, как я,
I wish I had a PhD to understand psychology
я хотел бы иметь докторскую степень, чтобы понять психологию.
But I don′t, I must roam through my own complications
Но я этого не делаю, я должен пройти через свои собственные трудности.
If they built Rome in a day
Если бы они построили Рим за один день ...
This is not complicated
Это не сложно.
Inside my head, it's 98 degrees
В моей голове 98 градусов.
Oh my God, what you want from me?
Боже мой, чего ты от меня хочешь?
I tried my best to get some relief
Я изо всех сил старался получить хоть какое-то облегчение.
Just a little break to put my mind at ease
Просто небольшой перерыв, чтобы успокоиться.
So I hold my head up high
Поэтому я держу голову высоко.
And hope for peace of mind
И надеюсь на душевное спокойствие.
It′s 98 degrees
Сейчас 98 градусов.
It's 98 degrees
Сейчас 98 градусов.
(It′s 98 degrees, 98 degrees, 98 degrees)
(98 градусов, 98 градусов, 98 градусов)
It's 98 degrees
Сейчас 98 градусов.





Writer(s): John William Feldmann, Ian Johnson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.