Arrested Youth - Castaway - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Arrested Youth - Castaway




Castaway
Изгой
I got on a livestream to see my friends
Зашел в прямой эфир, чтобы увидеть друзей,
Hoping this day would finally end
Надеясь, что этот день наконец закончится.
I′m sitting in my room, screen in my face
Сижу в своей комнате, экран перед лицом,
These are the memories I can't erase
Это воспоминания, которые я не могу стереть.
You say the youth are all messed up
Ты говоришь, что молодежь вся испорчена,
But you′d be too if you lived like us
Но ты бы тоже была такой, если бы жила, как мы.
You seem to have time to always judge
У тебя, кажется, всегда есть время осуждать,
So make yourself useful and pack my lunch
Так что сделай себя полезной и собери мне обед.
(I'm too old to change)
слишком стар, чтобы меняться)
I'm a castaway
Я изгой,
I don′t want to listen to a word you say
Я не хочу слушать ни слова из того, что ты говоришь,
′Cause I don't want to be another wack cliché
Потому что я не хочу быть очередным дурацким клише.
Yeah, yeah, oh yeah
Да, да, о да.
You say that at my age you had a house and a kid
Ты говоришь, что в моем возрасте у тебя уже были дом и ребенок,
But I don′t even know what a credit score is
Но я даже не знаю, что такое кредитный рейтинг.
Come to think about it, do I even exist?
Если подумать, существую ли я вообще?
There's so much going on right now, its hard to dismiss
Сейчас так много всего происходит, что сложно отмахнуться.
Still I solemnly swear that I′ll get that big house
Тем не менее, я торжественно клянусь, что у меня будет этот большой дом,
Yeah, I solemnly swear that I'll figure it out
Да, я торжественно клянусь, что я во всем разберусь.
I know it′s kinda rocky these days but I'll admit
Я знаю, что в последнее время все непросто, но я признаю,
That I could probably re-adjust my attitude a bit
Что, вероятно, мог бы немного подкорректировать свое отношение.
(But what's gonna happen to me?)
(Но что со мной будет?)
I′m a castaway
Я изгой,
I don′t wanna listen to a word you say
Я не хочу слушать ни слова из того, что ты говоришь,
'Cause I don′t wanna be another wack cliché
Потому что я не хочу быть очередным дурацким клише.
Yeah, yeah, oh yeah
Да, да, о да.
I'm a castaway
Я изгой,
And I know there′s gonna be a price to pay
И я знаю, что за это придется заплатить,
But I don't wanna have it any other way
Но я не хочу, чтобы было по-другому.
Yeah, yeah, oh yeah
Да, да, о да.
I feel like Tom Hanks screaming Wilson all day
Я чувствую себя как Том Хэнкс, кричащий "Вильсон" весь день.
I almost forgot my name
Я чуть не забыл свое имя.
Tell me why should I try
Скажи мне, зачем мне стараться,
When you always deny
Когда ты всегда отрицаешь
Everything that I say?
Все, что я говорю?
We′ll get it right one day
Мы все сделаем правильно однажды.
I'm a castaway
Я изгой,
I don't want to listen to a word you say
Я не хочу слушать ни слова из того, что ты говоришь,
′Cause I don′t want to be another wack cliché
Потому что я не хочу быть очередным дурацким клише.
Yeah, yeah, oh yeah
Да, да, о да.
I'm a castaway
Я изгой,
And I know there′s gonna be a price to pay
И я знаю, что за это придется заплатить,
But I don't wanna have it any other way
Но я не хочу, чтобы было по-другому.
Yeah, yeah, oh yeah
Да, да, о да.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.