Paroles et traduction Arrested Youth - Corone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′m
sitting
in
the
dark
Сижу
в
темноте,
Listening
to
Linkin
Park
Слушаю
Linkin
Park.
I
might
just
say,
"Fuck
it",
go
to
the
beach
and
see
the
sharks
Может,
к
чёрту
всё,
поехать
на
пляж,
посмотреть
на
акул?
I've
spent
too
many
nights
at
home
eating
dark
chocolate
Слишком
много
ночей
дома
провёл,
ем
горький
шоколад.
I′m
friends
with
my
corone,
it's
grown
and
I
can't
stop
it
Дружу
со
своей
короной,
она
растёт,
и
я
не
могу
это
остановить.
I
went
to
grab
the
keys
to
my
car
and
realised
I
lost
it
Пошёл
за
ключами
от
машины
и
понял,
что
потерял
их.
Or
maybe
I
just
parked
it
outside
and
forgot
to
lock
it
Или,
может,
просто
припарковал
снаружи
и
забыл
закрыть.
The
world′s
been
acting
crazy
these
days,
it′s
like
a
mosh
pit
Мир
сходит
с
ума
в
эти
дни,
словно
мошпит.
Fighting
over
toilet
paper
so
I
keep
some
in
my
pocket
Дерутся
за
туалетную
бумагу,
так
что
я
храню
немного
в
кармане.
They
say
stay
home
alone
or
you
might
catch
the
corone
Говорят,
сиди
дома
один,
или
подхватишь
корону.
But
I've
been
on
my
own
for
as
long
as
I
have
known
Но
я
был
один
так
долго,
сколько
себя
помню.
Just
when
I
thought
I
changed,
I
got
pushed
back
in
my
cage
Только
подумал,
что
изменился,
меня
снова
заперли
в
клетку.
Now
I
could
use
some
faith
to
get
me
through
the
day
Сейчас
бы
немного
веры,
чтобы
пережить
этот
день.
Even
the
reaper
keeps
his
Lysol
can
fully
loaded
Даже
у
смерти
баллончик
с
лизолом
всегда
заряжен.
I
sanitise
my
jacket
so
I′m
fully
coated
Дезинфицирую
куртку,
чтобы
быть
полностью
защищённым.
I've
eaten
so
much
canned
food
my
stomach
is
bloated
Съел
столько
консервов,
что
живот
раздулся.
Got
so
bored
I
made
a
Tiktok
and
my
soul
exploded
Так
скучал,
что
снял
ТикТок,
и
моя
душа
взорвалась.
The
world
is
at
a
stand
still,
maybe
we
need
it
Мир
стоит
на
месте,
может,
нам
это
и
нужно.
No,
I′m
not
one
for
religion
but
I
think
I
need
Jesus
Нет,
я
не
религиозный,
но,
кажется,
мне
нужен
Иисус.
Jesus,
it's
crazy
but
I
promise
there′s
a
silver
lining
Господи,
это
безумие,
но,
обещаю,
есть
светлая
сторона.
If
a
change
could
ever
happen
this
is
perfect
timing
Если
перемены
когда-либо
и
случатся,
то
сейчас
самое
подходящее
время.
We
pray
to
Thee
our
God
this
day
Молим
Тебя,
Боже
наш,
в
этот
день
For
the
blessings
you've
provided
За
блага,
которые
Ты
нам
дал.
But
from
ashes
to
ashes,
from
dust
to
dust
Но
из
праха
в
прах,
из
праха
в
прах.
So
it
must
be
Так
тому
и
быть.
But
keep
this
woman
oh,
King
of
Kings
Но
сохрани
эту
женщину,
о,
Царь
Царей,
Beneath
thy
Almighty
wings
Под
своими
всемогущими
крыльями.
That
the
claws
of
our
dreams
Чтобы
когти
наших
мечтаний,
Glory
of
our
darkest
nights
Слава
наших
темнейших
ночей,
Bring
the
comfort
at
times
like
these
Принесли
утешение
в
такие
времена.
They
say
stay
home
alone
Говорят,
сиди
дома
один,
Or
you
might
catch
the
corone
Или
подхватишь
корону.
But
I've
been
on
my
own
for
as
long
as
I
have
known
Но
я
был
один
так
долго,
сколько
себя
помню.
Just
when
I
thought
I′d
changed
Только
подумал,
что
изменился,
I
got
pushed
back
in
my
cage
Меня
снова
заперли
в
клетку.
Now
I
could
use
some
faith
to
get
me
through
the
day
Сейчас
бы
немного
веры,
чтобы
пережить
этот
день.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.