Arrigo Barnabé feat. Luiz Tatit & Lívia Nestrovski - Impassível - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Arrigo Barnabé feat. Luiz Tatit & Lívia Nestrovski - Impassível - Ao Vivo




Impassível - Ao Vivo
Impassible - Live
Sou assim
I am like this
Impassível
Impassive
Não sei sofrer
I don't know how to suffer
Diante de uma tempestade
In the face of a storm
Diante de um furacão
In the face of a hurricane
Muita gente se deprime
Many people get depressed
Eu não!
Not me!
Impassível
Impassive
Nesse nível
On this level
Um em um milhão
One in a million
Não vivi
I have not lived
Infelicidade
Unhappiness
Nunca tive uma desilusão
I've never had a disappointment
Desespero todos têm
Everyone has despair
Eu poderia ter também
I could have it too
Mas não me bate desespero
But despair doesn't hit me
Por ninguém
For anyone
Sensação de não sentir
A sensation of not feeling
Não chorar e não sorrir
Of not crying or smiling
De não me aborrecer
Of not getting upset
acordar e dormir
Just waking up and sleeping
E sonhar o que é mais fácil
And dreaming of what's easier
De esquecer
To forget
Impassível
Impassive
Nesse nível
On this level
Não vai mais nascer
Will not be born again
Angústia não me aperta
Anguish does not squeeze me
Desalento nunca sinto
I never feel discouraged
Melancólico não fico
I do not get melancholic
Pois não entro em labirinto
Because I do not enter a labyrinth
Desespero todos têm
Everyone has despair
Eu poderia ter também
I could have it too
Mas não me bate desespero
But despair doesn't hit me
Por ninguém
For anyone
Sou assim
I am like this
Impassível
Impassive
Não vivo bem
I don't live well
Numa praia ensolarada
On a sunny beach
Com cerveja e curtição
With beer and fun
Muita gente se diverte
Many people have fun
Eu não!
Not me!
Impassível
Impassive
Nesse nível
On this level
Um em um milhão
One in a million
Bom humor
Good humor
Entretenimento
Entertainment
Não me dão qualquer satisfação
Don't give me any satisfaction
Esperança todos têm
Everyone has hope
Eu poderia ter também
I could have it too
Mas não espero coisa alguma
But I don't expect anything
De ninguém
From anyone
Sensação de não sentir
A sensation of not feeling
Não chorar e não sorrir
Of not crying or smiling
De não me contentar
Of not being content
dormir e acordar
Just sleeping and waking up
De esquecer o que acabara
To forget what had just happened
De sonhar
To dream
Impassível
Impassive
Impossível
Impossible
De acompanhar
To follow
Prazer é tão distante
Pleasure is so distant
Bem-estar eu nem conheço
Well-being, I don't even know
Alegria quando muito
Joy at best
É a tristeza no começo
Is sadness in the beginning
Esperança todos têm
Everyone has hope
Eu poderia ter também
I could have it too
Mas não espero coisa alguma
But I don't expect anything
De ninguém
From anyone





Writer(s): Luiz Augusto De Moraes Tatit, Hermelino Neder


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.