Paroles et traduction Arrigo Barnabé feat. Luiz Tatit & Lívia Nestrovski - Impassível - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Impassível - Ao Vivo
Бесчувственный - Вживую
Impassível
Бесчувственный
Não
sei
sofrer
Не
умею
страдать
Diante
de
uma
tempestade
Перед
лицом
бури
Diante
de
um
furacão
Перед
лицом
урагана
Muita
gente
se
deprime
Многие
люди
впадают
в
уныние
Impassível
Бесчувственный
Nesse
nível
На
таком
уровне
Um
em
um
milhão
Один
на
миллион
Nunca
tive
uma
desilusão
Никогда
не
испытывал
разочарования
Desespero
todos
têm
Все
знают
отчаяние
Eu
poderia
ter
também
Я
мог
бы
его
тоже
знать
Mas
não
me
bate
desespero
Но
меня
не
охватывает
отчаяние
Por
ninguém
Ни
из-за
кого
Sensação
de
não
sentir
Ощущение
не
чувствовать
Não
chorar
e
não
sorrir
Не
плакать
и
не
улыбаться
De
não
me
aborrecer
Не
раздражаться
Só
acordar
e
dormir
Только
просыпаться
и
спать
E
sonhar
o
que
é
mais
fácil
И
видеть
сны
о
том,
что
легче
всего
Impassível
Бесчувственный
Nesse
nível
На
таком
уровне
Não
vai
mais
nascer
Таких
больше
не
будет
Angústia
não
me
aperta
Тоска
меня
не
сжимает
Desalento
nunca
sinto
Уныние
мне
неведомо
Melancólico
não
fico
Меланхоличным
я
не
становлюсь
Pois
não
entro
em
labirinto
Потому
что
не
вхожу
в
лабиринт
Desespero
todos
têm
Все
знают
отчаяние
Eu
poderia
ter
também
Я
мог
бы
его
тоже
знать
Mas
não
me
bate
desespero
Но
меня
не
охватывает
отчаяние
Por
ninguém
Ни
из-за
кого
Impassível
Бесчувственный
Não
vivo
bem
Мне
не
нравится
Numa
praia
ensolarada
На
солнечном
пляже
Com
cerveja
e
curtição
С
пивом
и
весельем
Muita
gente
se
diverte
Многие
люди
развлекаются
Impassível
Бесчувственный
Nesse
nível
На
таком
уровне
Um
em
um
milhão
Один
на
миллион
Bom
humor
Хорошее
настроение
Entretenimento
Развлечения
Não
me
dão
qualquer
satisfação
Не
доставляют
мне
никакого
удовольствия
Esperança
todos
têm
У
всех
есть
надежда
Eu
poderia
ter
também
У
меня
она
тоже
могла
бы
быть
Mas
não
espero
coisa
alguma
Но
я
ничего
не
жду
Sensação
de
não
sentir
Ощущение
не
чувствовать
Não
chorar
e
não
sorrir
Не
плакать
и
не
улыбаться
De
não
me
contentar
Не
радоваться
Só
dormir
e
acordar
Только
спать
и
просыпаться
De
esquecer
o
que
acabara
Забывать
то,
что
мне
снилось
Impassível
Бесчувственный
De
acompanhar
Чтобы
угнаться
Prazer
é
tão
distante
Удовольствие
так
далеко
Bem-estar
eu
nem
conheço
Я
даже
не
знаю,
что
такое
благополучие
Alegria
quando
muito
Радость,
когда
случается,
É
a
tristeza
no
começo
Это
всего
лишь
начало
печали
Esperança
todos
têm
У
всех
есть
надежда
Eu
poderia
ter
também
У
меня
она
тоже
могла
бы
быть
Mas
não
espero
coisa
alguma
Но
я
ничего
не
жду
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luiz Augusto De Moraes Tatit, Hermelino Neder
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.