Paroles et traduction Arrigo Barnabé feat. Luiz Tatit, Lívia Nestrovski & Mario Manga - O Dedo de Deus - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Dedo de Deus - Ao Vivo
The Finger of God - Live
E
no
princípio
Deus
criou
o
céu
And
in
the
beginning,
God
created
the
Heavens
E
no
princípio
Deus
criou
a
terra
And
in
the
beginning,
God
created
the
Earth
A
terra,
porém,
tava
um
caos
The
Earth,
however,
was
a
chaos
E
as
trevas
dominavam
tudo
And
darkness
was
overwhelming
everything
Daí
o
dedo
de
Deus
fez
a
luz
Then
the
finger
of
God
made
the
light
Daí
o
dedo
de
Deus
fez
o
homem
Then
the
finger
of
God
made
the
man
Daí
o
dedo
de
Deus
fez
aquela
que
seduz
Then
the
finger
of
God
made
the
one
who
seduces
E
o
mundo
cresceu?
And
the
world
grew?
O
mundo
cresceu
The
world
grew
Tudo
mudou
Everything
changed
Alguém
perguntou:
Someone
asked:
Será
que
Deus
mudou?
Did
God
change?
Ou
será
que
mudamos
de
deus?
Or
did
we
change
gods?
Será
que
Deus
mudou?
Did
God
change?
Ou
será
que
mudamos
de
deus?
Or
did
we
change
gods?
Será
que
quem
criou
o
céu
Did
the
one
who
created
the
Heavens
É
quem
vai
destruir
a
terra?
Is
the
one
who
will
destroy
the
Earth?
Será
que
quem
criou
a
luz
(da
sombra)
Did
the
one
who
created
the
light
(of
the
shadow)
É
quem
vai
destruir
a
terra?
(com
a
bomba)
Is
the
one
who
will
destroy
the
Earth?
(with
the
bomb)
Porque
pra
bomba
explodir
Because
for
the
bomb
to
explode
Alguém
tem
que
apertar
o
botão
Someone
has
to
press
the
button
Será
que
é
homem?
Is
it
a
man?
Será
que
é
mulher?
Is
it
a
woman?
Será
que
aperta
a
hora
que
quiser?
Does
it
press
the
button
whenever
it
wants?
Como
será
o
dedo
da
mão
What
will
the
finger
of
the
hand
be
like
De
quem
vai
apertar
o
botão?
Of
the
one
who
will
press
the
button?
Como
será
o
dedo
da
mão
What
will
the
finger
of
the
hand
be
like
De
quem
vai
apertar...
o
botão?
Of
the
one
who
will
press...
the
button?
Será
que
ele
faz
a
unha
Does
he
polish
his
fingernails
Pro
dedo
ficar
bonito?
To
make
his
fingernails
look
beautiful?
Antes
de
apertar
o
botão?
Before
pressing
the
button?
Antes
de
afundar
o
Japão?
Before
sinking
Japan?
E
se
seu
filho
morrer
num
atentado?
And
if
his
son
dies
in
an
attack?
Se
por
acaso
sua
casa
for
escolhida?
If
his
house
is
chosen
by
chance?
For
invadida
por
um
ladrão,
hein?
If
it
is
invaded
by
a
thief,
huh?
Será
que
isso
vai
deixar
tudo
mais
fácil?
Will
this
make
everything
easier?
Mais
fácil
pra
apertar
o
botão?
Easier
to
press
the
button?
Será
que
ele
vai
pensar
Will
he
think
Duas
vezes
antes
de
apertar?
Twice
before
pressing?
Que
perigo,
Arrigo!
How
dangerous,
Arrigo!
Que
perigo!
How
dangerous!
Que
destino,
menino!
What
a
destiny,
boy!
Que
destino
What
a
destiny
Será
que
Deus
mudou?
Did
God
change?
Ou
será
que
mudamos
de
Deus?
Or
did
we
change
Gods?
Olha
o
dedo
de
Deus
apontando
pra
mim
Look
at
the
finger
of
God
pointing
at
me
O
dedo
de
Deus
apertando
o
fim
The
finger
of
God
pressing
the
end
Olha
o
dedo
de
Deus
apontando
pra
mim
Look
at
the
finger
of
God
pointing
at
me
O
dedo
de
Deus
apertando
o
fim
The
finger
of
God
pressing
the
end
Olha
o
dedo
de
Deus
apontando
pra
mim
Look
at
the
finger
of
God
pointing
at
me
O
dedo
de
Deus
apertando
o
fim
The
finger
of
God
pressing
the
end
Olha
o
dedo
de
Deus
apontando
pra
mim
Look
at
the
finger
of
God
pointing
at
me
O
dedo
de
Deus
apertando
o
fim
The
finger
of
God
pressing
the
end
Olha
o
dedo
de
Deus
apontando
pra
mim
Look
at
the
finger
of
God
pointing
at
me
O
dedo
de
Deus
apertando
o
fim
The
finger
of
God
pressing
the
end
Olha
o
dedo
de
Deus
apontando
pra
mim
Look
at
the
finger
of
God
pointing
at
me
O
dedo
de
Deus
apertando
o
fim
The
finger
of
God
pressing
the
end
Olha
o
dedo
na
mão,
olha
o
dedo
no
botão
Look
at
the
finger
on
the
hand,
look
at
the
finger
on
the
button
Olha
o
dedo
de
Deus
dizendo
sim
pro
"não"
Look
at
the
finger
of
God
saying
yes
to
"no"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arrigo Barnabe, Mario Augusto Aidar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.