Arrigo Barnabé feat. Luiz Tatit, Lívia Nestrovski & Mario Manga - O Dedo de Deus - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Arrigo Barnabé feat. Luiz Tatit, Lívia Nestrovski & Mario Manga - O Dedo de Deus - Ao Vivo




O Dedo de Deus - Ao Vivo
The Finger of God - Live
E no princípio Deus criou o céu
And in the beginning, God created the Heavens
E no princípio Deus criou a terra
And in the beginning, God created the Earth
A terra, porém, tava um caos
The Earth, however, was a chaos
E as trevas dominavam tudo
And darkness was overwhelming everything
Daí o dedo de Deus fez a luz
Then the finger of God made the light
Daí o dedo de Deus fez o homem
Then the finger of God made the man
Daí o dedo de Deus fez aquela que seduz
Then the finger of God made the one who seduces
E o mundo cresceu?
And the world grew?
O mundo cresceu
The world grew
Tudo mudou
Everything changed
Alguém perguntou:
Someone asked:
Será que Deus mudou?
Did God change?
Ou será que mudamos de deus?
Or did we change gods?
Será que Deus mudou?
Did God change?
Ou será que mudamos de deus?
Or did we change gods?
Será que quem criou o céu
Did the one who created the Heavens
É quem vai destruir a terra?
Is the one who will destroy the Earth?
Será que quem criou a luz (da sombra)
Did the one who created the light (of the shadow)
É quem vai destruir a terra? (com a bomba)
Is the one who will destroy the Earth? (with the bomb)
Porque pra bomba explodir
Because for the bomb to explode
Alguém tem que apertar o botão
Someone has to press the button
Será que é homem?
Is it a man?
Será que é mulher?
Is it a woman?
Será que aperta a hora que quiser?
Does it press the button whenever it wants?
Como será o dedo da mão
What will the finger of the hand be like
De quem vai apertar o botão?
Of the one who will press the button?
Como será o dedo da mão
What will the finger of the hand be like
De quem vai apertar... o botão?
Of the one who will press... the button?
Será que ele faz a unha
Does he polish his fingernails
Pro dedo ficar bonito?
To make his fingernails look beautiful?
Antes de apertar o botão?
Before pressing the button?
Antes de afundar o Japão?
Before sinking Japan?
E se seu filho morrer num atentado?
And if his son dies in an attack?
Se por acaso sua casa for escolhida?
If his house is chosen by chance?
For invadida por um ladrão, hein?
If it is invaded by a thief, huh?
Será que isso vai deixar tudo mais fácil?
Will this make everything easier?
Mais fácil pra apertar o botão?
Easier to press the button?
Será que ele vai pensar
Will he think
Duas vezes antes de apertar?
Twice before pressing?
Que perigo, Arrigo!
How dangerous, Arrigo!
Que perigo!
How dangerous!
Que destino, menino!
What a destiny, boy!
Que destino
What a destiny
Será que Deus mudou?
Did God change?
Ou será que mudamos de Deus?
Or did we change Gods?
Olha o dedo de Deus apontando pra mim
Look at the finger of God pointing at me
O dedo de Deus apertando o fim
The finger of God pressing the end
Olha o dedo de Deus apontando pra mim
Look at the finger of God pointing at me
O dedo de Deus apertando o fim
The finger of God pressing the end
Olha o dedo de Deus apontando pra mim
Look at the finger of God pointing at me
O dedo de Deus apertando o fim
The finger of God pressing the end
Olha o dedo de Deus apontando pra mim
Look at the finger of God pointing at me
O dedo de Deus apertando o fim
The finger of God pressing the end
Olha o dedo de Deus apontando pra mim
Look at the finger of God pointing at me
O dedo de Deus apertando o fim
The finger of God pressing the end
Olha o dedo de Deus apontando pra mim
Look at the finger of God pointing at me
O dedo de Deus apertando o fim
The finger of God pressing the end
Olha o dedo na mão, olha o dedo no botão
Look at the finger on the hand, look at the finger on the button
Olha o dedo de Deus dizendo sim pro "não"
Look at the finger of God saying yes to "no"





Writer(s): Arrigo Barnabe, Mario Augusto Aidar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.