Paroles et traduction Arrigo Barnabé feat. Luiz Tatit & Lívia Nestrovski - Tempo Meu - Ao Vivo
Já
passaram
mil
futuros
Прошло
тысячу
фьючерсов
E
eu
nem
consegui
ver
И
я
даже
не
мог
видеть
Não
tentei
rever
Не
пробовал
пересматривать
Não
corri
atrás
Я
не
бежал
за
Já
voltaram
mil
passados
Тысяча
минувших
вернулись
E
eu
nem
percebi
И
я
даже
не
заметил
Tudo
que
era
pra
lembrar
Все,
что
нужно
было
запомнить
Na
hora
H
eu
não
reconheci
В
час
Ч
я
не
узнал
Só
aos
poucos
compreendi
Только
постепенно
я
понял,
Que
o
que
foi
virá
depois
Что
то,
что
было,
придет
позже.
E
o
depois
já
foi
um
dia
А
потом
был
уже
день.
Me
fez
bem
pro
coração
Сделал
мне
добро
на
сердце
Fiquei
livre
da
saudade
Я
был
свободен
от
тоски
Meu
tom
de
voz
serenou
Мой
тон
голоса
сереноу
Esqueci
da
dor
Я
забыл
о
боли,
Do
tempo
pouco
sobrou
От
времени
осталось
мало
Uma
vida
no
presente
Жизнь
в
настоящем
Logo
me
alegrou
mais
Вскоре
это
порадовало
меня
больше
Tudo
que
previ
Все,
что
я
предсказал,
Vi
antecipar
Я
видел
предвидеть
Dizem
que
aqui
agora
Говорят,
что
здесь
сейчас
É
onde
posso
estar
Вот
где
я
могу
быть.
Posso
estar
e
sei
que
estou
Я
могу
быть,
и
я
знаю,
что
я
Mas
não
dá
tempo
de
saborear
Но
это
не
дает
времени
на
вкус
Já
não
há
o
que
recordar
Больше
нечего
вспоминать.
Já
não
posso
adiar
Я
больше
не
могу
откладывать
Tudo
vem
na
mesma
hora
Все
приходит
в
одно
и
то
же
время
Sinto
falta
de
esperar
Я
скучаю
по
ожиданию
Que
saudade
da
saudade
Что
за
тоска
по
тоске
Meu
tom
de
voz
se
elevou
Мой
тон
голоса
поднялся
Revivi
a
dor
Я
пережил
боль
E
o
tempo
se
desdobrou
И
время
развернулось.
Dizem
que
aqui
agora
Говорят,
что
здесь
сейчас
É
onde
posso
estar
Вот
где
я
могу
быть.
Posso
estar
e
sei
que
estou
Я
могу
быть,
и
я
знаю,
что
я
Mas
não
dá
tempo
de
saborear
Но
это
не
дает
времени
на
вкус
Já
não
há
o
que
recordar
Больше
нечего
вспоминать.
Já
não
posso
adiar
Я
больше
не
могу
откладывать
Tudo
vem
na
mesma
hora
Все
приходит
в
одно
и
то
же
время
Sinto
falta
de
esperar
Я
скучаю
по
ожиданию
Que
saudade
da
saudade
Что
за
тоска
по
тоске
Meu
tom
de
voz
se
elevou
Мой
тон
голоса
поднялся
Revivi
a
dor
Я
пережил
боль
E
o
tempo
se
desdobrou
И
время
развернулось.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arrigo Barnabe, Luiz Augusto De Moraes Tatit
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.