Arrigo Barnabé feat. Luiz Tatit & Lívia Nestrovski - Valsa do Largo da Ordem - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Arrigo Barnabé feat. Luiz Tatit & Lívia Nestrovski - Valsa do Largo da Ordem - Ao Vivo




Valsa do Largo da Ordem - Ao Vivo
Вальс Ларго да Ордем - Ao Vivo
Vago vesgo pelas ruas
Блуждаю косоглазым по улицам
Pela noite, entre luas
В ночи, среди лун,
Coração vazio
С пустым сердцем,
Frágil qual crepom
Хрупким, как крепдешин.
Não sonhos que me acordem
Нет снов, что могли бы меня разбудить,
Vago no Largo da Ordem
Блуждаю на площади Ларго да Ордем
Sobre cinzas
По пеплу,
Réstias de néon
Остаткам неона.
Não sei bem o que é que eu sinto
Я не знаю, что именно чувствую,
Pra que tanto absurdo?
К чему весь этот абсурд?
Pra que tanto absinto?
К чему весь этот абсент?
Se nada me traz a luz
Если ничто не несет мне свет.
Que amor bruto, desumano
Какая грубая, бесчеловечная любовь,
Grito agudo no piano
Пронзительный крик на фортепиано,
Vento forte
Сильный ветер,
Vento que vem de alto mar
Ветер, что дует с открытого моря.
Você é como um longo plano
Ты как длинный план
De um filme americano
Американского фильма,
Sabe como me fazer chorar
Знаешь, как заставить меня плакать.
Não sei bem o que é que eu sinto
Я не знаю, что именно чувствую,
Pra que tanto absurdo?
К чему весь этот абсурд?
Pra que tanto absinto?
К чему весь этот абсент?
Se nada me traz a luz
Если ничто не несет мне свет.
Que amor bruto, desumano
Какая грубая, бесчеловечная любовь,
Grito agudo no piano
Пронзительный крик на фортепиано,
Vento forte
Сильный ветер,
Vento que vem de alto mar
Ветер, что дует с открытого моря.
Você é como um longo plano
Ты как длинный план
De um filme americano
Американского фильма,
Sabe como me fazer chorar
Знаешь, как заставить меня плакать.





Writer(s): Jose De Ribamar Coelho Santos, Arrigo Barnabe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.