Paroles et traduction Arrows in Action feat. Loveless & Magnolia Park - The Credits
The Credits
Финальные титры
Another
year
with
you
inside
my
head
Ещё
один
год
с
тобой
в
моей
голове,
Another
night
reciting
words
you
said
Ещё
одна
ночь,
повторяя
слова,
что
ты
сказала.
I
thought
by
now
that
I
could
let
you
go
Я
думал,
что
к
этому
времени
я
смогу
отпустить
тебя.
I
wish
the
oldest
flames
would
just
go
cold
Жаль,
что
старые
чувства
не
остывают.
And
if
I
could,
I'd
do
it
differently
И
если
бы
я
мог,
я
бы
сделал
всё
иначе.
I'd
go
back
and
change
the
ending
scene
Я
бы
вернулся
и
изменил
финальную
сцену,
Rewrite
all
the
lines
and
change
the
leads
Переписал
бы
все
строки
и
заменил
бы
актёров,
And
cut
out
all
the
parts
that
made
me,
me
И
вырезал
бы
все
части,
которые
сделали
меня
мной.
I
know
I
can't
replay
that
day
over,
but
I'd
Я
знаю,
что
не
могу
прожить
тот
день
заново,
но
я
бы
Kill
for
one
more
night
with
you
Убил
за
ещё
одну
ночь
с
тобой.
Still
searching
for
closure
Всё
ещё
ищу
завершения.
The
credits
are
rolling
and
I'm
still
holding
on
Финальные
титры
идут,
а
я
всё
ещё
держусь.
All
I
see
is
you
and
him
Всё,
что
я
вижу,
это
ты
и
он,
Like
a
spotlight
when
the
room
gets
dim
Словно
луч
прожектора,
когда
в
комнате
гаснет
свет.
Baby,
it's
a
little
bit
too
hard
to
cope
Детка,
это
слишком
тяжело
вынести,
Seeing
your
hands
slide
under
his
coat
Видеть,
как
твои
руки
скользят
под
его
пальто.
Am
I
just
a
joke
to
you?
Неужели
я
для
тебя
всего
лишь
шутка?
I'm
out
here
on
the
street
calling
your
name
Я
здесь,
на
улице,
зову
тебя
по
имени,
You
got
me
dancing,
dancing
in
the
rain
Ты
заставила
меня
танцевать,
танцевать
под
дождём.
Come
and
go,
I
know
you're
not
here
to
stay
Приходишь
и
уходишь,
я
знаю,
ты
здесь
не
для
того,
чтобы
остаться,
But
without
you,
I
don't
feel
the
same
Но
без
тебя
я
не
чувствую
себя
живым.
(I
know
I
can't)
replay
that
day
over,
but
I'd
(Я
знаю,
что
не
могу)
прожить
тот
день
заново,
но
я
бы
Kill
for
one
more
night
with
you
(night
with
you)
Убил
за
ещё
одну
ночь
с
тобой
(ночь
с
тобой).
Still
searching
for
closure
Всё
ещё
ищу
завершения.
The
credits
are
rolling
and
I'm
still
holding
on
Финальные
титры
идут,
а
я
всё
ещё
держусь.
Holding,
holding,
holding
on
Держусь,
держусь,
держусь,
Holding,
holding,
holding
on
Держусь,
держусь,
держусь,
Holding
on
(the
credits
are
rolling,
and
I'm
still
holding
on)
Держусь
(финальные
титры
идут,
а
я
всё
ещё
держусь).
You
say
it's
easy
to
forget
you
Ты
говоришь,
что
тебя
легко
забыть,
You
say
it's
easy
to
forget
you
Ты
говоришь,
что
тебя
легко
забыть.
You
got
me
hanging,
hanging
off
the
edge
Ты
держишь
меня
в
подвешенном
состоянии,
Hanging,
hanging
off
the
edge
Вишу,
вишу
на
краю
пропасти.
I
can't,
I
can't
get
no
rest
Я
не
могу,
я
не
могу
найти
покоя,
Holding
'til
I'm
dead
Буду
держаться,
пока
не
умру.
I
know
I
can't
replay
that
day
over,
but
I'd
Я
знаю,
что
не
могу
прожить
тот
день
заново,
но
я
бы
Kill
for
one
more
night
with
you
Убил
за
ещё
одну
ночь
с
тобой.
Still
searching
for
closure
Всё
ещё
ищу
завершения.
The
credits
are
rolling,
why
am
I
holding
on?
Финальные
титры
идут,
почему
я
всё
ещё
держусь?
I
know
I
can't
replay
that
day
over,
but
I'd
Я
знаю,
что
не
могу
прожить
тот
день
заново,
но
я
бы
Kill
for
one
more
night
with
you
(night
with
you)
Убил
за
ещё
одну
ночь
с
тобой
(ночь
с
тобой).
Still
searching
for
closure
Всё
ещё
ищу
завершения.
The
credits
are
rolling,
I'm
still
holding
on
Финальные
титры
идут,
я
всё
ещё
держусь.
Holding,
holding,
holding
on
Держусь,
держусь,
держусь,
Holding,
holding,
holding
on
Держусь,
держусь,
держусь,
Holding
on
(the
credits
are
rolling,
and
I'm
still
holding
on)
Держусь
(финальные
титры
идут,
а
я
всё
ещё
держусь).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vincent Ernst, Freddie Criales, Daniel Swank, Jesse Frimmel, Victor Viramontes Pattison, Julian Comeau, Tristan Torres, Joshua Roberts, Matthew Fowler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.