Arrows in Action - Hello Sunlight! - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Arrows in Action - Hello Sunlight!




Hello Sunlight!
Привет, солнечный свет!
Was I going crazy?
Я сходил с ума?
Thought you were my fate
Думал, ты - моя судьба.
It Took a thousand days just
Понадобилась тысяча дней, чтобы
To say that you hate
услышать, что ты ненавидишь
All of my indiscretions
все мои опрометчивые поступки.
Now it's too late
Теперь уже слишком поздно.
I tried to see what you see
Я пытался увидеть то, что видишь ты,
But I can't stay awake
но не могу больше притворяться.
Hello sunlight
Привет, солнечный свет,
Bring me back to
верни меня к
Life - I gave it all but it was never enough
жизни. Я отдал тебе всё, но этого оказалось недостаточно.
I been doin better since I've given it up
Мне стало лучше с тех пор, как я перестал пытаться.
Waving goodbye
Машу на прощание.
How the hell did
Как, чёрт возьми,
I miss All the writing that was up on the wall
я мог скучать по всему тому, что было написано на стене?
Better to have lost you than have nothing at all
Лучше потерять тебя, чем не иметь ничего.
I always say I just want loving in spades
Я всегда говорил, что хочу любви сполна,
Until I get A sort of semblance, then get out the way
пока не получал хоть какое-то подобие, а затем сбегал.
A Cut the story short, to Further the plot
Сокращал историю, чтобы продвинуть сюжет.
Always feelin like I'm off and just a little bit lost
Всегда чувствовал себя потерянным и немного не в своей тарелке.
Wreck your week, tryna to make your day
Портил тебе неделю, пытаясь сделать твой день.
Appoint myself a disappointment, always take the blame, yeah
Назначал себя разочарованием, всегда брал вину на себя, да.
Spent this whole time thinking I'm the bad guy
Всё это время думал, что я плохой,
Til I figured out that I was seeing it through your eyes
пока не понял, что смотрел на всё твоими глазами.
Hello sunlight
Привет, солнечный свет,
Bring me back to
верни меня к
Life - I gave it all but it was never enough
жизни. Я отдал тебе всё, но этого оказалось недостаточно.
I been doin better since I've given it up
Мне стало лучше с тех пор, как я перестал пытаться.
Waving goodbye
Машу на прощание.
How the hell did
Как, чёрт возьми,
I miss All the writing that was up on the wall
я мог скучать по всему тому, что было написано на стене?
Better to have lost you than have nothing at all
Лучше потерять тебя, чем не иметь ничего.
Hello sunlight
Привет, солнечный свет,
Bring me back to
верни меня к
Life - I gave it all but it was never enough
жизни. Я отдал тебе всё, но этого оказалось недостаточно.
I been doin better since I've given it up
Мне стало лучше с тех пор, как я перестал пытаться.
Waving goodbye
Машу на прощание.
How the hell did
Как, чёрт возьми,
I miss All the writing that was up on the wall
я мог скучать по всему тому, что было написано на стене?
Better to have lost you than have nothing at all
Лучше потерять тебя, чем не иметь ничего.
Better to have lost you than have nothing at all
Лучше потерять тебя, чем не иметь ничего.





Writer(s): Daniel Swank, Matthew Fowler, Victor Viramontes-pattison, Jesse Frimmel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.