Arrows in Action - M.J.F. - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Arrows in Action - M.J.F.




M.J.F.
М.Д.Ф.
I don't wanna sleep at all
Не хочу спать совсем,
I'm still waiting for your call
Всё ещё жду твоего звонка.
And when I walk you out the door
И когда провожаю тебя до двери,
I can't help but ask for more
Никак не могу остановиться, прошу ещё.
I know you've only got tonight
Знаю, у тебя только эта ночь,
So I won't put up a fight
Поэтому не стану сопротивляться.
And i don't wanna sleep at all
И я не хочу спать совсем,
Cuz I'm sad but want it all
Потому что мне грустно, но я хочу всего этого.
Cuz I feel my hands start shaking
Потому что чувствую, как дрожат мои руки,
It all makes sense
В этом есть смысл.
And that's why this time, baby
И поэтому на этот раз, детка,
It's time well-spent
Время потрачено не зря.
I want no time at all and nothing left
Я не хочу терять ни минуты, не хочу ничего оставлять,
And barely enough to let you undress
Едва хватает времени, чтобы позволить тебе раздеться.
And I won't ask you to stay
И я не прошу тебя остаться,
Cuz there's things I shouldn't say
Потому что есть вещи, которые мне не стоит говорить.
And I know you're not the one
И я знаю, что ты не тот самый,
But what's wrong with having fun?
Но что плохого в том, чтобы повеселиться?
And while I'm keeping you in mind
И пока я держу тебя в уме,
I've never felt so blind
Я никогда не чувствовал себя таким слепым.
And if there is one thing I don't mind
И если есть что-то, что меня не волнует,
Is that you're a different kind
Так это то, что ты другой.
Cuz I feel my hands start shaking
Потому что чувствую, как дрожат мои руки,
It all makes sense
В этом есть смысл.
And that's why this time, baby
И поэтому на этот раз, детка,
It's time well-spent
Время потрачено не зря.
I want no time at all and nothing left
Я не хочу терять ни минуты, не хочу ничего оставлять,
And barely enough to let you undress
Едва хватает времени, чтобы позволить тебе раздеться.
Cuz I feel my hands start shaking
Потому что чувствую, как дрожат мои руки,
It all makes sense
В этом есть смысл.
And that's why this time, baby
И поэтому на этот раз, детка,
It's time well-spent
Время потрачено не зря.
I want no time at all and nothing left
Я не хочу терять ни минуты, не хочу ничего оставлять,
And barely enough to let you undress
Едва хватает времени, чтобы позволить тебе раздеться.
Cuz I feel my hands start shaking
Потому что чувствую, как дрожат мои руки,
It all makes sense
В этом есть смысл.
And that's why this time, baby
И поэтому на этот раз, детка,
It's time well-spent
Время потрачено не зря.
I want no time at all and nothing left
Я не хочу терять ни минуты, не хочу ничего оставлять,
And barely enough to let you undress
Едва хватает времени, чтобы позволить тебе раздеться.
Cuz I feel my hands start shaking
Потому что чувствую, как дрожат мои руки,
It all makes sense
В этом есть смысл.
And that's why this time, baby
И поэтому на этот раз, детка,
It's time well-spent
Время потрачено не зря.
I want no time at all and nothing left
Я не хочу терять ни минуты, не хочу ничего оставлять,
And barely enough to let you undress
Едва хватает времени, чтобы позволить тебе раздеться.





Writer(s): Adrian De Zayas, Jesse David Frimmel, Victor Viramontes-pattison


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.