Paroles et traduction Arrows in Action - This Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
like
the
way
you
kept
me
'round
as
your
weakness
Мне
нравилось,
как
ты
держала
меня
рядом,
как
свою
слабость,
Keychains
and
flowers
couldn't
fix
what
I
was
Брелоки
и
цветы
не
могли
исправить
то,
чем
я
был.
Silence
and
habit
made
we
think
we
could
keep
this
away
from
the
fray
Тишина
и
привычка
заставили
нас
думать,
что
мы
сможем
уберечь
это
от
ссоры,
Left
with
nothin'
to
say
Оставив
нас
без
слов.
My
momma
said
those
who
don't
listen'll
feel
this
Моя
мама
говорила,
что
те,
кто
не
слушают,
это
почувствуют,
What
doesn't
kill
me
makes
me
worse
than
I
was
То,
что
меня
не
убивает,
делает
меня
хуже,
чем
я
был.
If
I
close
my
eyes
then
it
still
feels
like
the
first
kiss
Если
я
закрою
глаза,
то
всё
равно
буду
чувствовать
наш
первый
поцелуй,
Around
for
the
sound
but
I'm
bringin'
you
down
Я
рядом,
чтобы
слышать
тебя,
но
я
тяну
тебя
вниз.
Maybe
this
time
was
the
last
time
Может
быть,
этот
раз
был
последним,
I
think
we're
running
out
of
luck
Я
думаю,
у
нас
заканчивается
удача.
Maybe
enough
was
just
too
much
Может
быть,
всего
было
слишком
много,
Thinkin'
this
time,
it
could
be
fine
Думая,
что
на
этот
раз
всё
будет
хорошо.
I
think
I'm
fallin'
out
of
touch
Мне
кажется,
я
теряю
связь
с
реальностью,
My
words
are
always
off
the
cuff
Мои
слова
всегда
невпопад.
Keep
changin'
faces
just
to
keep
this
a
secret
Постоянно
меняю
лица,
только
чтобы
сохранить
это
в
тайне,
Heavy
sedation
makes
me
feel
like
we're
fine
Сильное
успокоительное
заставляет
меня
чувствовать,
что
у
нас
всё
хорошо.
I
carved
your
name
into
my
brain
like
a
deep
cut
Я
вырезал
твоё
имя
в
своём
мозгу,
как
глубокий
порез,
It
bleeds
then
recedes,
I
give
up,
I
concede
Оно
кровоточит,
потом
заживает,
я
сдаюсь,
я
уступаю.
Breakin'
your
trust
pretending
we
didn't
need
this
Я
разрушаю
твоё
доверие,
притворяясь,
что
мы
в
этом
не
нуждались,
I
dance
around
you
just
to
lighten
the
mood
Я
танцую
вокруг
тебя,
только
чтобы
поднять
тебе
настроение.
Colorful
phrasing
couldn't
help,
we're
defeated
Красочные
фразы
не
помогли,
мы
побеждены,
Around
for
the
sound
but
I'm
bringing
ya
down
Я
рядом,
чтобы
слышать
тебя,
но
я
тяну
тебя
вниз.
Maybe
this
time
was
the
last
time
Может
быть,
этот
раз
был
последним,
I
think
we're
running
out
of
luck
Я
думаю,
у
нас
заканчивается
удача.
Maybe
enough
was
just
too
much
Может
быть,
всего
было
слишком
много,
Thinkin'
this
time,
it
could
be
fine
Думая,
что
на
этот
раз
всё
будет
хорошо.
I
think
I'm
fallin'
out
of
touch
Мне
кажется,
я
теряю
связь
с
реальностью,
My
words
are
always
off
the
cuff
Мои
слова
всегда
невпопад.
Nothing
is
quite
the
same
Ничто
не
остаётся
прежним,
But
we
just
keep
avoiding
this
Но
мы
просто
продолжаем
избегать
этого.
Speak
slowly,
couldn't
know
me
Говори
медленнее,
ты
меня
не
знаешь,
We
won't
confront
the
past
Мы
не
будем
ворошить
прошлое.
Despite
the
fact
that
if
we
don't
then
this
won't
last
Несмотря
на
то,
что
если
мы
этого
не
сделаем,
то
это
не
продлится
долго.
Maybe
this
time
was
the
last
time
Может
быть,
этот
раз
был
последним,
I
think
we're
running
out
of
luck
Я
думаю,
у
нас
заканчивается
удача.
Maybe
enough
was
just
too
much
Может
быть,
всего
было
слишком
много.
Thinkin'
this
time,
it
could
be
fine
Думая,
что
на
этот
раз
всё
будет
хорошо,
I
think
I'm
fallin'
out
of
touch
Мне
кажется,
я
теряю
связь
с
реальностью,
My
words
are
always
off
the
cuff
Мои
слова
всегда
невпопад.
Maybe
this
time
was
the
last
time
Может
быть,
этот
раз
был
последним,
I
think
we're
running
out
of
luck
Я
думаю,
у
нас
заканчивается
удача.
Maybe
enough
was
just
too
much
Может
быть,
всего
было
слишком
много,
Thinkin'
this
time,
it
could
be
fine
Думая,
что
на
этот
раз
всё
будет
хорошо,
I
think
I'm
fallin'
out
of
touch
Мне
кажется,
я
теряю
связь
с
реальностью,
My
words
are
always
off
the
cuff
Мои
слова
всегда
невпопад.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jesse David Frimmel, Victor Viramontes-pattison, Matthew James Fowler, Jameel Anthony Farah
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.