Arsen Dedić - Balada O Prolaznosti - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Arsen Dedić - Balada O Prolaznosti




Balada O Prolaznosti
Баллада о бренности
Kad lutali smo svijetom
Когда мы странствовали по миру,
Kao raspršeno sjeme
Словно рассеянные семена,
Govorili smo sebi
Мы говорили себе,
To je za neko vrijeme
Это ненадолго, моя дорогая.
I ne znajuć′ da smo
И не зная, что мы
Na izgubljenom brodu
На потерянном корабле,
Mi vikali smo: "Kopno!"
Мы кричали: "Земля!",
Dok gledali smo vodu
Глядя на воду, милая.
Kad ljubili smo kratko
Когда мы целовались коротко
U tuzi kišne noći
В печали дождливой ночи,
Govorili smo za se
Мы говорили про себя,
Da ljubav tek će doći
Что любовь еще придет, родная.
Muziku podržava
Музыка поддерживается
Postavljali smo stvari
Мы устраивали вещи,
Ali opet ne za dugo
Но опять ненадолго,
Za sva smo mjesta rekli
О каждом месте мы говорили,
Odredit ćemo drugo
Найдем другое, любимая.
Kad rađala se sreća
Когда рождалось счастье
I čekala je slava
И ждала слава,
Pomišljali smo opet
Мы снова думали,
To nije ona prava
Это не настоящая, дорогая.
Kad prijatelja nema
Когда нет друзей,
A dani idu sporo
А дни идут медленно,
Govorili smo za se
Мы говорили про себя,
Da vraćaju se skoro
Что они скоро вернутся, милая.
Gdje najviše smo dali
Где мы больше всего отдавали,
Dobivali smo manje,
Получали меньше,
Ali mislili smo to je
Но думали, что это
Tek privremeno stanje
Лишь временное состояние, родная.
Kad gubili smo život
Когда мы теряли жизнь,
Govorili smo: "Neka"
Мы говорили: "Пусть",
I vjerovali čvrsto
И твердо верили,
Da pravi tek nas čeka
Что настоящая еще ждет нас, любимая.
Putovali smo dalje
Мы путешествовали дальше,
Kad davno već smo stigli
Когда давно уже прибыли,
Tek počeli smo nešto
Только начали что-то,
A drugo već smo bili
А другим уже были, дорогая.
I ostali smo tako
И остались мы так
Kraj odlazeće vode,
У уходящей воды,
Nerazjašnjeni sasvim
Совсем непонятые
I pomalo van mode
И немного не в моде, милая.
U započetoj priči
В начатой истории,
U ljubavi bez traga,
В любви без следа,
Jer svakoj smo se kući
Ведь к каждому дому
Približili do praga.
Мы приблизились до порога, родная.
U privremenom redu
Во временном порядке
Nekorištenih stvari
Неиспользованных вещей
Ni osjetili nismo
Мы даже не почувствовали,
Da sami smo, i stari
Что мы одни, и старые, милая.
Dok vjerovali još smo
Пока еще верили,
Da svaki put se mijenja
Что каждый путь меняется,
Mi rekli smo si zbogom
Мы сказали друг другу "прощай",
Govoreć doviđenja
Говоря "до свидания", дорогая.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.