Paroles et traduction Arsen Dedić - Hvala Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Primio
sa
danas
tvoje
pismo
Получил
сегодня
твое
письмо,
Gdje
mi
kažeš
našem
snu
je
kraj
Где
ты
пишешь,
что
нашей
мечте
конец,
Ljubavni
da
par
mi
više
nismo
Что
мы
больше
не
любовная
пара,
I
da
s
drugim
sada
dijeliš
raj...
И
что
с
другим
ты
теперь
делишь
рай...
Tuga
svud
me
prati
poput
sjene
Печаль
всюду
следует
за
мной,
как
тень,
Otresti
s
tog
ne
mogu
zla
Избавиться
от
этого
зла
я
не
могу,
Za
tobom
mi
sada
srce
vene
По
тебе
мое
сердце
теперь
увядает,
Al
sad
ipak
zahvalan
ti
ja
Но
всё
же
я
благодарен
тебе.
Hvala
ti
za
nježnu
ljubav
tvoju
Спасибо
тебе
за
твою
нежную
любовь,
Hvala
ti
za
svakim
cijelom
tvojim
Спасибо
тебе
за
каждый
твой
поцелуй,
Hvala
ti
sto
si
mi
čežnju
moju
Спасибо
тебе
за
то,
что
мою
тоску
Ublažit
znala,
slatkim
"budi
moj"
Умела
смягчить
сладким
"будь
моим".
Pa
makar
znam,
sve
biješe
laž
Пусть
даже
я
знаю,
что
всё
было
ложью,
što
veza
nas
Что
связывало
нас,
Ja
želim
ipak
jednom
čuti
još
tvoj
glas
Я
всё
же
хочу
услышать
еще
раз
твой
голос.
Hvala
ti
što
si
mi
srce
moje
Спасибо
тебе
за
то,
что
мое
сердце
Utješit
znala,
slatkim
"volim
te"
Умела
утешить
сладким
"люблю
тебя".
Sam
sad
lutam
ulicama
grada
Теперь
я
брожу
один
по
улицам
города,
Ne
bih
li
te
sreo
sada
ja
В
надежде
встретить
тебя
сейчас,
Da
ti
kažem
da
mi
duša
mlada
Чтобы
сказать
тебе,
что
моя
юная
душа
Uvijek
još
za
tobom
čezne
sad
Всё
ещё
тоскует
по
тебе.
Pomalo
već
zadnju
nadu
gubim
Понемногу
теряю
последнюю
надежду,
Da
ćeš
ikad
natrag
meni
doć
Что
ты
когда-нибудь
вернёшься
ко
мне,
Ali
znam
da
još
te
silno
ljubim
Но
я
знаю,
что
всё
ещё
сильно
люблю
тебя,
I
da
i
ta
ljubav
nikad
neće
proć
И
что
эта
любовь
никогда
не
пройдёт.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.